давно (А. Древе, Н. А. Морозов и другие). Раньше отсюда делался вывод, что христиане, дескать, заимствовали свою догматику у древних египтян. А также у других «древних» народов. Теперь становится ясно, что это не так. Все аналогии между христианством и «древнейшими» культами объясняются тем, что христианские или ранне-христианские верования (вместе с неправильно датированными документами) были искусственно отправлены в глубокую древность. Там возник призрачный отблеск средневековых событий.

Таким образом, имя одного из авторов «Начал» Евклида – Теэтет или бог Тот – вполне могло быть одним из имён Христа. В целом, по именам авторов «Начал» Евклида, связь с Христом прослеживается неожиданно хорошо. Хотя, повторим, это не главное.

6. Псалтырь частично была создана самим Христом

6.1. Андроник-Христос – писатель и поэт

Никита Хониат, рассказывая об Андронике-Христе, отмечает, что он обладал отточенным слогом и много писал. Никита, например, сравнивает письма Андроника с посланиями апостола Павла, которые относятся к лучшим творениям христианской литературы: «он (Андроник – Авт.) говорил и писал с необыкновенной убедительностью… он был как едва ли кто другой опытен в словесных науках и послания духовного витии Павла были у него постоянно на устах» [140], с. 243 – 244.

Андроник, оказывается, был не только искушённым писателем, но и поэтом. Он хорошо пел и сам исполнял свои песни. Никита Хониат рассказывает, что Андроник-Христос создавал песни о своей жизни и судьбе. «Искусно, как вождь муз, пробегая по струнам сладкозвучного органа, он (Андроник – Авт.) начинает печальную и трогательную песню и, разливаясь соловьём, рассказывает какого он высокого рода, насколько знаменитее многих по своему происхождению, как счастлива его бывшая судьба, как отнюдь не бедственна его прежняя жизнь, хотя он был в бегстве и ссылке, и как жалко несчастье, которому он подвергся теперь» [140], с. 356.

Но тогда возникает вопрос. Если Христос действительно был автором многих сочинений – в том числе и проникновенных песен, рассказывающих о его жизни, – то почему сегодня мы об этом ничего не знаем? Считается, что изречения Христа вошли в Евангелия, но сам-де он ничего не писал. В частности, Христос не назван автором ни одного из Евангелий. Отметим, что в современной нам Библии нет ни одной песни, приписываемой Христу. Странно, что христианская традиция бережно хранит сочинения учеников Христа, но не оставила в памяти ни одной автобиографической песни самого Христа (о которых так восторжённо отзывается Никита Хониат). В самом деле, имеются, например, многочисленные послания апостолов. Они включены в Новый Завет. В Ветхом Завете есть, например, песни царя Соломона. Но – повторим, – якобы не сохранилось ни одной книги, автором которой является Христос. После всего того, что мы узнали об Андронике-Христе, в это трудно поверить. Особенно если вспомнить о том, насколько трепетно христианская церковь – причём, господствующая на протяжении сотен лет, – всегда относилась к каждому слову Христа.

В свете того, что мы узнали об Андронике-Христе, возникает впечатление, что всё-таки должна существовать автобиографическая книга, им написанная. И не просто существовать, а быть хорошо известна, окружена почитанием в христианской церкви. Но тогда Христос – её автор, – назван в ней каким-то другим именем. Иначе сегодня в Библию входила бы «Книга Христа».

6.2. Книга Псалтырь рассказывает о Христе от первого лица

Человек, хорошо знакомый с православным христианским богослужением и его историей, сразу скажет – на какую книгу в данном случае подозрение падает в первую очередь. Если автобиографическая книга Христа в современной церкви имеется, то это может быть только ПСАЛТЫРЬ.

Напомним вкратце, что известно об авторе Псалтыри. Традиционно считается, что им был святой царь и пророк Давыд. Так, например, общее заглавие раздела псалмов в старопечатных московских Псалтырях выглядит так: «ДАВЫДА ПРОРОКА И ЦАРЯ ПЕСНЬ» [112], л. 12. То есть, Псалтырь – книга песен царя Давыда. Отметим, что начиная с XVII века имя «Давыд» стали писать несколько по-другому – «Давид», а вместо старого «Псалтырь» начали писать «Псалтирь». Но поскольку речь в этом разделе пойдёт в основном о старопечатной Псалтыри, мы будем придерживаться здесь старого русского написания слов «Давыд» и «Псалтырь» [112].

Вероятно, не все псалмы Псалтыри принадлежат царю Давыду. Хотя на этот счёт в церковной литературе высказывались разные мнения. См., например, [192], листы 55 – 56. Дело в том, что некоторые псалмы, как видно из заголовков к ним, содержащихся в самой Псалтыри, приписывались другим людям. Их имена прямо указаны в заголовках. Например, «Асафов» (так озаглавлен, например, псалом 74), «в конец, в разум сынов Кореов» или «в конец … сынов Кореов, вразум» (псалмы 41, 44). Поясним, что «в разум» означало раньше «в итоге», «в заключение», – это славянское слово попало когда-то во французский язык и затем вернулось к нам в виде искажённого «резюме». Ещё примеры подобных заголовков: «молитва Моисеова, человека Божия» (псалом 89), «Аггеово и Захариино» (псалом 111) и т.д. См. [112], [191], [192]. Но всё-таки подавляющее большинство псалмов Псалтыри приписывается именно царю Давыду.

Итак, вернёмся к вопросу о существовании автобиографической книги Христа. Как только вопрос поставлен, ответ (после нашего анализа, изложенного выше) становится почти очевиден. Начнём с того, что автор Псалтыри (и только он!) постоянно и много раз прямо называет себя ХРИСТОМ. См. церковно- славянекую старопечатную Псалтырь [112], [191], 2:2, 17:51, 19:7, 27:8, 83:10, 88:52. Приведём, например, отрывок из 83-го псалма, который представляет собой молитву, написанную, как и многие другие псалмы Псалтыри, от первого лица. Псалом 83, стихи 8 – 11:

«Господи, боже сил, услыши молитву мою, внуши боже иаковль.

Защитниче наш виждь боже, и призри на лице ХРИСТА твоего.

Яко лучше день един в дворех твоих паче тысящ.

Изволих приметатися в дому бога моего паче, неже жити ми

в селех грешничих» [112], [191].

Поясним, что здесь и далее в цитатах из старопечатной церковно-славянской Псалтыри мы не меняем строчных букв на прописные – даже там, где это требуется правилами современного русского языка (например в начале имён собственных). Единственное исключение – выделения прописными буквами, которые все принадлежат нам. Знаки препинания в цитатах из старопечатной Псалтыри тоже сохраняются. Но, чтобы не создавать лишних неудобств современному читателю, мы опускаем твёрдые знаки («еры») в конце слов и пользуемся в цитатах лишь современными буквами.

Приведём ещё пример из Псалтыри – отрывок из 17-го псалма. Он также написан от первого лица, причём автор сообщает здесь свои имена: ДАВЫД и ХРИСТОС. Псалом 17, стихи 51 – 54:

«Бог даяи отмщение мне и повинуяи люди под мя,

                                   избавитель мой, от враг моих гневливых.

От восстающих на мя вознесеши мя,

                                   от мужа неправедна избавиши мя.

Сего ради исповемся тебе в языцех господи,

                                   и имене твоему пою.

Величая спасения ЦАРЕВА, и творяи милость ХРИСТУ

                                   СВОЕМУ ДАВЫДУ, и Семене его до века» [112], [191].

Отметим, что 17-й псалом написан, очевидно, от лица некоего правителя, царя. Это недвусмысленно подчёркивается словами «повинуяи люди под мя». Значит, автор Псалтыри был царём. В псалме 2 об этом

Вы читаете ЦАРЬ СЛАВЯН
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату