А вот пример того – кем был актёр-шут-сатирик раньше, в эпоху Орды. Картина абсолютно противоположная. «Шутов и шутовство особенно также любил и царь Иван Васильевич 'Грозный'… Между ними славился князь Осип Гвоздев, имея знатный придворный сан. Однажды, недовольный какою-то шуткою, царь вылил на него мису горячих щей; бедный смехотворец вопил, хотел бежать: Иоанн ударил его ножом.,. Обливаясь кровью, Гвоздев упал без памяти. Немедленно призвали доктора Арнольфа. 'Исцели слугу моего добраго', сказал царь: 'я поигралъ с нимъ неосторожно!'… Отвечал Арнольф… 'въ немъ уже нетъ дыханiя'. Царь махнул рукою, назвав мёртвого шута псом и продолжал веселиться» [55], ч. 2, с. 261.
Или вот ещё аналогичный пример: «Однажды, издеваясь над поляками в лицо их посольству, он (Иван IV Грозный –
Так что не следует удивляться, что при Романовых многие обиженные, в том числе и сословие шутов, памятуя о своём прежнем приниженном положении в Руси-Орде, активно устремились к реваншу.
6. Публичное осмеяние некоторых книг Ордынской Библии, организованное западными реформаторами совместно с Романовыми
Как мы показали в «Библейской Руси» и ХРОН6, значительная часть библейского Ветхого Завета была создана в Руси-Орде XIV– XVI веков. Более того, некоторые ветхозаветные книги дорабатывались в Москве даже в первой половине XVII века, ХРОН6, гл. 10. Однако в XVII веке, в эпоху раскола «Монгольской» Империи, в метрополии вспыхнула борьба между Ордой и Романовыми. В неё была вовлечена и Библия, как священная имперская книга. Романовы, вместе с их западными союзниками, постарались всячески затушевать подлинный смысл многих ветхозаветных книг, скрыть тот факт, что в них описывается история Империи XIV – XVI веков. Потребовалось изменить отношение к Ветхому Завету, заново отредактировать его с новой точки зрения. Поэтому наряду с редактированием и даже переписыванием некоторых фрагментов Библии под фальшивой маской восстановления древнего текста, Романовы решили нанести удар по прежним ордынско-библейским представлениям с неожиданной стороны. Прежние, уничтожаемые сейчас книги Ветхого Завета решили осмеять. Дабы освободить в сознании людей дорогу для новой редакции тех же книг (под теми же названиями). Посмотрим, как грамотно всё делалось. Для реализации важного плана в Москву были призваны иностранцы, «немцы».
«При царе Алексее (Михайловиче –
Мы видим, как изощрённо поступили Романовы. Удар по прежней ордынской Библии нанесли руками «немцев», с которых, дескать, и спрос невелик. Они, мол, иноверцы, отверженные. Пусть поглумятся над «не очень правильной» Библией. Даже интересно – как они это будут делать. Видите, как весело, потому что комедия. В итоге в российское и даже куда шире – в европейское – общество была успешно и исподтишка внедрена идея скепциса и недоверия к прежним святыням. Взамен быстро подсунули новые, поспешно отредактировав библейский текст в нужном направлении. И громко заявили: а вот теперь всё в порядке. Над этой «восстановленной» Библией смеяться уже никому не позволим. Даже немцам. Потому что теперь отредактированная Библия нас, – то есть Романовых и западных реформаторов, – вполне устраивает. В частности, все «северные следы» теперь из Ветхого Завета убраны, и вряд ли кто теперь сможет догадаться, что в многих библейских книгах рассказывается о Руси-Орде XIV – XVI веков. А чтобы задушить в зародыше всякие сомнения (ведь кто-то из непосвящённых, по-видимому, спорил, возмущался, кто-то ничего не понимал) громко объявим, что мы не просто отредактировали Библию, а наконец-то восстановили её старый, забытый, авторитетный текст, написанный много-много лет тому назад. На берегах пустынного Мёртвого Моря в Палестине, задолго до начала н.э.
И. Е. Забелин как-то неловко и смущённо оправдывает Романовых в их антибиблейских акциях, ссылаясь на «тяжкий гнёт застывших Домостроя и Стоглава», которые, дескать, царили в России несколько столетий и мешали прогрессу. Якобы идея старого русского порядка «держала русское общество целые века в том староверческом умственном и нравственном гнёте, в котором невозможны были никакие свободные самостоятельные шаги вперёд. Такие шаги могли являться от всякого другого, только не от воспитанника и ученика Домостроев. Поэтому самую свободу таких шагов мы должны были приобретать у немцев, выписывать из-за границы; ДЛЯ РУССКИХ УБЕЖДЕНИЙ ОНА БЫЛА РАЗВРАТОМ И ПОТОМУ НА РУССКОЙ ЗЕМЛЕ МОГЛА ЯВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО В ИНОЗЕМНОМ ОБРАЗЕ, который служил оправданием всякому явлению, выходящему из круга домостроевских понятий» [55], ч. 2, с. 317 – 318.
Хорошо видно, как сильно затуманили голову фальшивые романовские представления о русской истории даже такому вдумчивому учёному, как И. Е. Забелин.
Тем временем, реформаторская программа осмеяния некоторых старых книг Библии пошла полным ходом. «В половине XVII ст. во дворце, как и во всём высшем обществе Москвы, хорошо было известно, что такое комедия и как весело потешаются ею в далёких землях Европы и даже в близкой Польше. В 1635 г. московские послы были на такой ПОТЕХЕ у польского короля, а потеха была: как приходил к Иерусалиму ассирийского царя воевода Алаферн, и как Юдифь спасла Иерусалим» [55], ч. 2, с. 319.
Поясним. Согласно нашим исследования, см. «Библейскую Русь» и ХРОН6, гл.8, библейская история Юдифи описывает бурные события второй половины XVI века, развернувшиеся в Руси-Орде, в метрополии Империи. Эти события – внутридворцовый переворот и внедрение ереси – привели затем к Великой Смуте на Руси. А потому были особенно приятны как западным реформаторам, так и Романовым, прорвавшимся к власти именно благодаря Смуте. Так что для всех них потеха над «нелепыми ассирийцами», – то есть нал русскими ордынцами XVI века, – была очень весёлой. Недаром царь Алексей Михайлович «ребёнком… сам уже хаживал в немецком платье и к немцам, ПОЛЕЗНЫМ ДЛЯ ОТЕЧЕСТВА, всегда был милостив и щедр» [55], ч. 2, с. 319 – 320.
Кстати, не все в России XVII века были готовы смеяться над прежней Библией. Например, «в 1637 г., наши послы отказались было идти в такую комедию (в Польше, по книге «Иудифь» –
Ввиду таких очевидных оппозиционных настроений Романовы усилили нажим по скорейшему внедрению воспитательных библейских комедий именно в России. «Первые представления так называемых комидий явились у нас в 1672 г. … Любопытно также, что год рождения в Москве театра совпал с годом рождения великого преобразователя нашей жизни, Петра. В этом время в Москву прибыли странствующие немецкие актёры… БЕЗ ОСОБОГО ДОЗВОЛЕНИЯ ИЛИ ДАЖЕ ВЫЗОВА ОНИ ПРИЕХАТЬ НЕ МОГЛИ, потому что дня иноземцев всюду существовали тогда самые крепкие заставы и сторожи в лице пограничных воевод…