А вот пример того – кем был актёр-шут-сатирик раньше, в эпоху Орды. Картина абсолютно противоположная. «Шутов и шутовство особенно также любил и царь Иван Васильевич 'Грозный'… Между ними славился князь Осип Гвоздев, имея знатный придворный сан. Однажды, недовольный какою-то шуткою, царь вылил на него мису горячих щей; бедный смехотворец вопил, хотел бежать: Иоанн ударил его ножом.,. Обливаясь кровью, Гвоздев упал без памяти. Немедленно призвали доктора Арнольфа. 'Исцели слугу моего добраго', сказал царь: 'я поигралъ с нимъ неосторожно!'… Отвечал Арнольф… 'въ немъ уже нетъ дыханiя'. Царь махнул рукою, назвав мёртвого шута псом и продолжал веселиться» [55], ч. 2, с. 261.

Или вот ещё аналогичный пример: «Однажды, издеваясь над поляками в лицо их посольству, он (Иван IV Грозный – Авт.) схватил соболью шапку с одного из их дворян, надел её на своего шута и заставил его кланяться по-польски» [55], ч. 2, с. 261.

Так что не следует удивляться, что при Романовых многие обиженные, в том числе и сословие шутов, памятуя о своём прежнем приниженном положении в Руси-Орде, активно устремились к реваншу.

6. Публичное осмеяние некоторых книг Ордынской Библии, организованное западными реформаторами совместно с Романовыми

Как мы показали в «Библейской Руси» и ХРОН6, значительная часть библейского Ветхого Завета была создана в Руси-Орде XIV– XVI веков. Более того, некоторые ветхозаветные книги дорабатывались в Москве даже в первой половине XVII века, ХРОН6, гл. 10. Однако в XVII веке, в эпоху раскола «Монгольской» Империи, в метрополии вспыхнула борьба между Ордой и Романовыми. В неё была вовлечена и Библия, как священная имперская книга. Романовы, вместе с их западными союзниками, постарались всячески затушевать подлинный смысл многих ветхозаветных книг, скрыть тот факт, что в них описывается история Империи XIV – XVI веков. Потребовалось изменить отношение к Ветхому Завету, заново отредактировать его с новой точки зрения. Поэтому наряду с редактированием и даже переписыванием некоторых фрагментов Библии под фальшивой маской восстановления древнего текста, Романовы решили нанести удар по прежним ордынско-библейским представлениям с неожиданной стороны. Прежние, уничтожаемые сейчас книги Ветхого Завета решили осмеять. Дабы освободить в сознании людей дорогу для новой редакции тех же книг (под теми же названиями). Посмотрим, как грамотно всё делалось. Для реализации важного плана в Москву были призваны иностранцы, «немцы».

«При царе Алексее (Михайловиче – Авт.) во дворце явились зрелища театральные… Наша старина… совсем неожиданно попала на комедийное действо, в сонм такого же ГЛУМОТВОРЕНИЯ, только иначе, по-царски, устроенного, ПРИТОМ ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ НЕМЕЦКОГО, которому, следовательно, было как-то позволительнее явиться перед глазами старого благочестия. Немцы действовали свои действа из Библии. КАЗАЛОСЬ, ЭТО БЫЛО ДЕЛОМ НЕВОЗМОЖНЫМ ДЛЯ ПОНЯТИЙ СТАРИНЫ (как мы теперь понимаем, эпохи XIV – XVI веков Авт.). Но такова была сила общего движения нашей жизни (простодушно рассуждает И. Е. Забелин, не понимая сути происходящего – Авт.), увлекавшая нас всё ближе и ближе к европейскому миру… Невозможное, отверженное (суровым ордынским Домостроем – Авт.) в одном виде, являлось возможным и признанным в другом; и в то самое время, когда шли горячие споры ДАЖЕ ТОЛЬКО О БУКВАХ ПИСАНИЯ, НА ДВОРЦОВОЙ СЦЕНЕ ДЕЙСТВОВАЛИ КОМИЧЕСКИ БИБЛИЮ. Однако же дело не показалось особенно чудовищным, главным образом именно потому, что ТУТ ДЕЙСТВОВАЛИ НЕМЦЫ, ЗНАЧИТ ЛЮДИ ЧУЖИЕ, ИНОВЕРНЫЕ ТОЖЕ ОТВЕРЖЕННЫЕ. САМОМУ РУССКОМУ КАК-ТО НЕЕСТЕСТВЕННО БЫЛО НАЧАТЬ ТАКОЕ НЕБЫВАЛОЕ ДЕЛО. Да и как было осмелиться: что бы сказали и что бы наделали тогда нововводителю крепкие власти Домостроя» [55], ч. 2, с. 317.

Мы видим, как изощрённо поступили Романовы. Удар по прежней ордынской Библии нанесли руками «немцев», с которых, дескать, и спрос невелик. Они, мол, иноверцы, отверженные. Пусть поглумятся над «не очень правильной» Библией. Даже интересно – как они это будут делать. Видите, как весело, потому что комедия. В итоге в российское и даже куда шире – в европейское – общество была успешно и исподтишка внедрена идея скепциса и недоверия к прежним святыням. Взамен быстро подсунули новые, поспешно отредактировав библейский текст в нужном направлении. И громко заявили: а вот теперь всё в порядке. Над этой «восстановленной» Библией смеяться уже никому не позволим. Даже немцам. Потому что теперь отредактированная Библия нас, – то есть Романовых и западных реформаторов, – вполне устраивает. В частности, все «северные следы» теперь из Ветхого Завета убраны, и вряд ли кто теперь сможет догадаться, что в многих библейских книгах рассказывается о Руси-Орде XIV – XVI веков. А чтобы задушить в зародыше всякие сомнения (ведь кто-то из непосвящённых, по-видимому, спорил, возмущался, кто-то ничего не понимал) громко объявим, что мы не просто отредактировали Библию, а наконец-то восстановили её старый, забытый, авторитетный текст, написанный много-много лет тому назад. На берегах пустынного Мёртвого Моря в Палестине, задолго до начала н.э.

И. Е. Забелин как-то неловко и смущённо оправдывает Романовых в их антибиблейских акциях, ссылаясь на «тяжкий гнёт застывших Домостроя и Стоглава», которые, дескать, царили в России несколько столетий и мешали прогрессу. Якобы идея старого русского порядка «держала русское общество целые века в том староверческом умственном и нравственном гнёте, в котором невозможны были никакие свободные самостоятельные шаги вперёд. Такие шаги могли являться от всякого другого, только не от воспитанника и ученика Домостроев. Поэтому самую свободу таких шагов мы должны были приобретать у немцев, выписывать из-за границы; ДЛЯ РУССКИХ УБЕЖДЕНИЙ ОНА БЫЛА РАЗВРАТОМ И ПОТОМУ НА РУССКОЙ ЗЕМЛЕ МОГЛА ЯВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО В ИНОЗЕМНОМ ОБРАЗЕ, который служил оправданием всякому явлению, выходящему из круга домостроевских понятий» [55], ч. 2, с. 317 – 318.

Хорошо видно, как сильно затуманили голову фальшивые романовские представления о русской истории даже такому вдумчивому учёному, как И. Е. Забелин.

Тем временем, реформаторская программа осмеяния некоторых старых книг Библии пошла полным ходом. «В половине XVII ст. во дворце, как и во всём высшем обществе Москвы, хорошо было известно, что такое комедия и как весело потешаются ею в далёких землях Европы и даже в близкой Польше. В 1635 г. московские послы были на такой ПОТЕХЕ у польского короля, а потеха была: как приходил к Иерусалиму ассирийского царя воевода Алаферн, и как Юдифь спасла Иерусалим» [55], ч. 2, с. 319.

Поясним. Согласно нашим исследования, см. «Библейскую Русь» и ХРОН6, гл.8, библейская история Юдифи описывает бурные события второй половины XVI века, развернувшиеся в Руси-Орде, в метрополии Империи. Эти события – внутридворцовый переворот и внедрение ереси – привели затем к Великой Смуте на Руси. А потому были особенно приятны как западным реформаторам, так и Романовым, прорвавшимся к власти именно благодаря Смуте. Так что для всех них потеха над «нелепыми ассирийцами», – то есть нал русскими ордынцами XVI века, – была очень весёлой. Недаром царь Алексей Михайлович «ребёнком… сам уже хаживал в немецком платье и к немцам, ПОЛЕЗНЫМ ДЛЯ ОТЕЧЕСТВА, всегда был милостив и щедр» [55], ч. 2, с. 319 – 320.

Кстати, не все в России XVII века были готовы смеяться над прежней Библией. Например, «в 1637 г., наши послы отказались было идти в такую комедию (в Польше, по книге «Иудифь» – Авт.)» [55], ч. 2, с. 319. Однако причину отказа выдвинули такую: дескать, не хотели сидеть в зале вместе с папским легатом. Отсюда видно, что в ту эпоху реформаторский шабаш вокруг прежней ордынской Библии наталкивался на явное или неявное сопротивление части общества.

Ввиду таких очевидных оппозиционных настроений Романовы усилили нажим по скорейшему внедрению воспитательных библейских комедий именно в России. «Первые представления так называемых комидий явились у нас в 1672 г. … Любопытно также, что год рождения в Москве театра совпал с годом рождения великого преобразователя нашей жизни, Петра. В этом время в Москву прибыли странствующие немецкие актёры… БЕЗ ОСОБОГО ДОЗВОЛЕНИЯ ИЛИ ДАЖЕ ВЫЗОВА ОНИ ПРИЕХАТЬ НЕ МОГЛИ, потому что дня иноземцев всюду существовали тогда самые крепкие заставы и сторожи в лице пограничных воевод…

Вы читаете ЦАРЬ СЛАВЯН
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату