Этим термином на Западе обозначают сексуальное домогательство с использованием служебного положения. Традиционный сюжет: он – начальник, она – секретарша, и он не дает ей проходу, загораясь от вида ее ног, торчащих из–под юбки. Но на Руси искони привычен и противоположный вариант: она – деятельная и пылкая экономка (кухарка, гувернантка, няня Арина Родионовна), а он – вялый и безынициативный помещик (чиновник, отставной прапорщик, великий русский писатель).
6
Криптозоология – одна из наук о паранормальных явлениях, своего рода естественная история неестественного мира. Специалисты этого профиля ищут и, кажется, находят подтверждения существованию разных персонажей разных мифов. Криптозоология изучает десятки разновидностей всяческих гиппогрифов, сфинксов, эльфов, вампиров, гоблинов и прочих таинственных тварей, которыми кишит мифология и совершенно обделена реальность.
7
«Энциклопедия монстров. Избранные материалы из архивов Лондонского Криптозоологического общества». Раздел «Зверолюди». Статья «Убей меня нежно…»
8
Вольф Мессинг – известнейший гипнотизер и медиум первой половины XX века.
9
Наркоман, переживающий ломку из–за отсутствия наркотика.
10
М.Булгаков «Мастер и Маргарита».
11
Старинная зимняя народная забава – сражение снежками, кулаками, оглоблями, санями, и прочими подручными средствами.
12
А.Пушкин «Бесы».
13
Там же.
14
Е.Прокофьева «Нечистая сила».
15
В.Шекспир «Макбет». Акт первый, сцена первая. Перевод Б.Пастернака.
16
В.Шекспир «Макбет». Акт первый, сцена пятая. Перевод Б.Пастернака.
17
Бэйс–джампинг (бейс–джампинг) – прыжки с парашютом без участия летательных аппаратов — с высоток, мостов, телебашен и прочих городских сооружений, подходящих для парашютного спорта.
18
Дж.Р.Р.Толкин «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой книги». Перевод И.Забелиной, Ю.Нагибина, Е.Гиппиус, С.Кошелева.
19
ИРА – Ирландская Республиканская армия, террористическая организация, добивающаяся независимости Ирландии.