'Так надобно, не мешкая, за дело,                      И чтоб оно без устали кипело, —                      Прикажете, я завтра же начну                      Распоряжаться, мигом поверну                      Работу к спеху: множество народу                      Cобьем из подгородных деревень;                      Велим ему работать целый день                      Вплоть до ночи, возить к деревьям воду,                      И для поливки буду высылать                      Моих пожарных'. — 'Трудно лип достать,                      Их сотни с две потребно для бульвара', —                      Заметил князь. — 'И это ничего:                      Нас липы не задержат; сад у Кнара                      Весь липовый; достанем у него.                      И липы все, как на подбор, прямые                      И чистые; ну, именно какие                      Нам надобно. Я сам к нему зайду,                      И завтра же; есть липы и в саду                      Жернова, их мы тоже пересадим                      На наш бульвар, и будет он как раз                      У нас готов. Могу уверить вас,                      Не беспокойтесь: славно дело сладим!'                      И князь сказал: 'Поди же торопись,                      Любезнейший, и всем распорядись'.                      Ушел Крумахер. Князь легко и плотно                      Поужинал, потом на ложе сна                      Лег и заснул, как отрок беззаботный.                      Какая ночь: весенняя луна                      То, ясная и яркая, сияет                      В лазурном небе; то она мелькает                      В летучих и струистых облаках,                      Как белый лебедь, спящий на волнах.                      Какая ночь! Река то вдруг заблещет,                      И лунный свет в стекле ее живом                      Рассыплется огнем и серебром;                      То вдруг она померкнет и трепещет,                      Задернута налетным облачком.                      Земля уснула будто райским сном.                      Вот лунный свет прекрасной вешней ночи                      И в спальне князя весело блестит,                      Его целуя и в уста и в очи;                      Сон видит князь: с министром он сидит                      И объясняет складно и подробно,                      Как было трудно, вовсе неудобно,                      В такую пору, только в восемь дней,                      Бульвар устроить: и согнать людей,                      И лип найти, и подвозить к ним воду,                      Песок возить, укатывать катком;                      Но он таки поставил на своем                      И, так сказать, преодолел природу.                      Бульвар готов, а прежде тут была                      Пустая площадь и трава росла!                      И видит князь, как он министра водит                      По дивному созданью своему:                      Министр доволен, весело он ходит,                      Все хорошо, все нравится ему,                      Все сделано отлично, превосходно,                      Как надобно, и князя всенародно                      Он тут же и не раз благодарит,                      И князь в восторге. Он едва стоит;                      Он очарован ласковым воззреньем                      Вельможных глаз на слабый, малый плод                      Его трудов, усилий и хлопот;                      Он поражен приливом и волненьем                      Сладчайших чувств; он ими поглощен

2

                     Аптекарь Кнар, с своей женой Алиной                      И кучею детей, спокойно жил.                      Его семьи счастливою картиной                      Все любовались; он жену любил                      Сердечно, и такою ж отвечала                      Она ему любовью; управляла                      Хозяйством восхитительно; была                      Добра, умна, чувствительна, мила.                      Его жена любила так же нежно                      И постоянно липовый свой сад,                      Приют своих семейственных отрад.                      Она об нем заботилась прилежно,                      И процветал Алинин сад, предмет                      Ее живой заботы многих лет.                      Она его в наследство получила                      От матери покойной и сама,                      Еще при ней, деревья в нем садила                      Не просто, — нет, она была весьма                      Замысловата: при сажаньи сада
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату