Доселе в мире ведал я                         Одни безделки бытия:                         Приволье Бахуса и лени,                         Утехи вялой тишины,                         Амура приторную сладость,                         Да пробудительные сны,                         Да усыпительную радость.                         И что я пел? Любовь, мечты!                         Я посвящал рукой безбожной                         Цветы поэзии подложной                         Очам подложной красоты.                         Теперь служу иному чувству,                         Пылаю жаждою иной:                         Учи ж меня, товарищ мой,                         Головоломному искусству!

АДЕЛАИДЕ

                         Я твой, я твой, Аделаида!                          Тобой узнал я, как сильна,                          Как восхитительна Киприда,                          И как торжественна она!                          Ланит и персей жар и нега,                          Живые груди, блеск очей,                          И волны ветреных кудрей…                          О друг! ты Альфа и Омега                          Любви возвышенной моей!                          С минуты нашего свиданья                          Мои пророческие сны,                          Мои кипучие желанья                          Все на тебя устремлены.                          Предайся мне: любви забавы                          И песнью громкой воспою                          И окружу лучами славы                          Младую голову твою.                          А ты, кого душою страстной                          Когда-то я боготворил,                          Кому поэзии прекрасной                          Я звуки первые дарил,                          Прощай! Меня твоя измена                          Иными чувствами зажгла:                          Теперь вольна моя Камена                          И горделива и смела,                          Я отрекаюсь от закона                          Твоих очей и томных уст                          И отдаю тебя — на хлюст                          Учебной роте Геликона!

Д. Н. СВЕРБЕЕВУ

                        Во имя Руси, милый брат,                         Твою главу благословляю:                         Из края немцев, гор и стад,                         Ты возвращен родному краю!                         Позор событий наших лет,                         Великих сплетней и сует                         Тебя не долго позабавил:                         Ты их презрел, ты их оставил —                         И на добро, на божий свет                         Живые помыслы направил.                         Любезный гражданин Москвы,                         Теперь ни славы заграничной,                         Ни росказней молвы столичной,                         Ни государственной молвы                         Не слушаешь; отцовским Ларам                         Твои часы поручены;                         Ты пьешь приволье тишины,                         Подобно счастливым боярам                         Веселонравной старины.                         На свежих розах Гименея,                         В чело, и очи, и в уста,                         То замирая, то краснея,                         Тебя лобзает красота.                         Кипят, пылают наслажденья,                         Их негу верность бережет,                         И быстро вечный скороход                         Уносит легкие мгновенья!                         А я, гуляющий поэт,                         У врат святилища науки,                         Брожу и жду, пройдут иль нет                         Мои томительные скуки?                         Блеснет ли вновь передо мной                         Звезда любви и вдохновений,                         И жажда славы песнопений                         В груди забьется молодой,
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату