— Когда мы отметим пятидесятилетний юбилей нашей совместной жизни, — произнес он вкрадчивым тоном, — только тогда, возможно, ты сможешь точно определить, о чем я думаю. А пока твои предположения далеки от истины!

Что-то, промелькнувшее в его глазах, не позволило Керри поинтересоваться, о чем он сейчас думает.

— Трусиха, — прошептал он ей на ухо, когда Каролайн взяла один из глянцевых журналов, любезно предоставленных услужливой командой стюардесс.

Казалось, Квентину совсем не трудно было читать ее мысли. Керри притворилась, что не слышала произнесенного им обидного слова, и сконцентрировала внимание на огромной фотографии на первой странице, хотя не сразу осознала, что на ней изображена роскошная светская свадьба. С некоторым раздражением она захлопнула журнал. Квин продолжал внимательно смотреть на нее. Керри отвела взгляд, с досадой осознавая, что любой, даже самый короткий контакт может привести к тому, что она наговорит что-нибудь еще, о чем будет потом сожалеть.

- Ничего интересного! Знаменитости, разодетые в пух и прах, — прокомментировала она, кивком указывая на отброшенный журнал. — О Боже, что за жизнь?.. Постоянно находиться под прицелом фотокамер, никогда не выйти из дома без макияжа, прическа должна быть волосок к волоску, иначе какой- нибудь папарацци запечатлеет тебя в неприглядном виде и продаст эту фотографию всем изданиям. Скука!

Она брезгливо передернула плечами, но тут же вспомнила, что разговаривает с человеком, живущим именно такой жизнью. Керри с тревогой посмотрела на сидящего рядом мужчину.

- Я не имела в виду тебя!

- О, так твое презрение нацелено не на меня! У меня гора с плеч свалилась.

- Ах, да, какая же я глупая, совсем забыла, что разговариваю с человеком, не нуждающимся в чьем- либо одобрении.

- Кроме судьи, который может вдруг решить, что Андреа будет лучше с кем-то другим.

Его угрюмый, задумчивый взгляд остановился на дочери, которая, поджав губки от сосредоточенности, вплетала ленты в волосы любимой куклы.

Глядя на страдания любимого, Керри почувствовала, как ее сердце сжалось от отчаяния. Внутри у нее зародилась твердая решимость не допустить того, чего так опасался Квентин. Повинуясь внезапному порыву, Керри взяла его руку в свои ладони.

— Мы не допустим этого, Квин! — пообещала она в порыве чувств.

Тот посмотрел сначала на их сплетенные пальцы, затем ей в глаза. Она тут же отпустила его ладонь с нервным смешком.

— Извини.

— Ты раньше никогда не просила прощения за свои прикосновения.

На какую-то долю секунды в ее памяти всплыл эротический образ: разгоряченное, мускулистое тело Квентина, его глаза, затуманенные желанием. У Керри перехватило дыхание.

С трудом восстановив спокойствие, она небрежно пожала плечами, подстраиваясь под его прагматическое настроение.

— Ну это ведь другое дело!

Квентину нужен был только секс, ничего не значащий, без каких-либо эмоций и личной привязанности. Значит, именно это она ему и даст.

— Ты хочешь сказать, секс — это другое дело?

У него зазвенело в ушах, когда он увидел, как Керри с облегчением улыбнулась. С облегчением!

— Именно.

Каролайн сделалось немного не по себе. По каменному выражению его лица никогда нельзя понять, что чувствует этот человек!

— Но такие спонтанные прикосновения добавят достоверности тому образу идеальной семьи, который мы будем создавать. Думаю, их стоит ввести в практику.

Керри приложила все усилия, чтобы не выдать, как сильно ее задели эти слова.

— Пожалуй, в этом есть смысл, — согласилась она.

А ты думала, он предложит что-то еще? Ради Бога, Керри, ты не можешь жить в придуманном мире, сказала она себе. Квентин Клафф не любит тебя, это всего лишь плотское влечение, смирись с этим!

А как мало ей нужно для счастья, и как много одновременно! Чтобы ее любимый всегда смотрел на нее своими проницательными, понимающими, влюбленными глазами, а в доме раздавались его быстрые легкие шаги. Чтобы он нежно целовал ее и, прощаясь, всегда возвращался, как бы далеко ни занесла судьба...

— Глупо, ведь я тебе абсолютно не нужна. И все же рада, что с моей помощью тебе удалось с успехом защитить все тылы.

— Ты так думаешь?

Керри чувствовала, что упускает нечто очень важное. Напряженная сосредоточенность на его лице и немигающий, пытливый взгляд совсем сбивали ее с толку.

— Я никогда еще не летала на самолете, в котором экипаж насчитывал бы больше человек, чем весь пассажирский состав.

- Да?

Несмотря на его обескураживающее равнодушие в голосе, слова полились из Каролайн рекой. Она просто боялась паузы.

- Не скрою, вся эта роскошь кажется мне немного вульгарной, не знаю, как скоро я смогу привыкнуть ко всему этому.

Керри взглянула в сторону детей, игравших в «Слова» со своим большим седовласым другом.

- Эллиотт действительно создан, чтобы присматривать за детьми. Но одно дело заниматься с одним ребенком, другое - с тремя. Нельзя же так его нагружать.

Усилием воли Квентин расслабил напрягшиеся мышцы.

- Думаешь, я использую его? - спросил он, отклоняясь на спинку сиденья и подкладывая руки под голову.

Даже самый зоркий глаз не смог бы сейчас уловить, насколько Квин хитро рассчитал свои движения, чтобы как бы нечаянно коснуться ее своими локтями.

Не удержавшись, Керри скользнула взглядом вниз по его длинным ногам.

- Нет, конечно, — откашлявшись, произнесла она. — Я обеспокоилась тем, что ты не подумал о дополнительной нагрузке, свалившейся на этого отзывчивого человека, с появлением еще двух детей.

- Подумал. Поэтому нанял в штат прислуги еще и няню.

В штат прислуги? Боже, Керри, ты хоть отдаешь себе отчет, во что вляпалась?

- У меня никогда не было никакой прислуги, и я вполне обходилась своими силами.

- Я полагал, что одно из условий, при которых ты выходишь за меня замуж, это возможность продолжать карьеру, — вставил он сухо.

Что такое? Она сейчас должна обрадоваться, но почему-то ничего подобного не чувствует.

— Это раньше, - сболтнула Каролайн. Ох уж эта его невыносимая логичность!

Квентин улыбнулся недоброй улыбкой.

— До того как ты открыла иные пути наслаждения, предоставляемые тебе замужеством?

Краска начала заливать лицо Керри.

— Какой ты самодовольный! — чуть не задохнулась она.

— Ну, если мне постоянно поют дифирамбы, как еще я должен реагировать? — вставил он невинным тоном.

Воздух с трудом вырвался сквозь се стиснутые зубы.

— Да, ты великолепен в постели, но за ее пределами просто невыносим!

Пренебрежение в его глазах сменилось задором, и салон самолета наполнился его раскатистым смехом.

— Керри, надо реалистично подходить к уходу за детьми! — Дразнящие нотки исчезли из его голоса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату