– Ну…

– Жив, как видишь, жив, как всегда. И весел при этом. – Он протянул мне бутылку, завернутую в оберточную бумагу. – Что-то особенное, – подмигнул он мне. – Марсианское шерри. Привез из путешествий на другие планеты. Расскажу потом, если захочешь. А сейчас, видимо, я должен заняться делом.

– Выпивкой? – предположил я.

– Конферансом, дорогой мой. Незабвенный Т.С. Давстон подрядил меня поработать церемониймейстером. А ты не знал?

Я покачал головой.

– Боюсь, в большой папке было слишком много мелкого шрифта. Видимо, что-то я не дочитал до конца.

– А как насчет оплаты моих услуг?

– Счет на любую сумму, нет проблем. Да, кстати, профессор, у меня есть кое-что из ваших вещей. Некая шкатулка, обитая человеческой кожей. Вы наверняка хотите получить ее обратно.

– Получить ее обратно? – Профессор Мерлин рассмеялся. – Эта шкатулка никогда не была моей – начнем с этого. Думаю, Т.С. Давстон приобрел ее на барахолке. Он попросил меня придумать историю про нее, чтобы разыграть юного Нормана. С целью, известной лишь ему, как мне кажется.

– Да, – сказал я. – В этом есть смысл.

– А не того ли самого Нормана я вижу вон там, в шляпе? Извини – пойду поздороваюсь.

И с этими словами он исчез в толпе, оставив меня пожимать руки и бормотать приветствия.

Так вот – еще одна проблема с проведением звездной вечеринки: незваные гости. Всегда найдутся знаменитости которых вы не пригласили, а они считают, что их божественное право – на ней присутствовать. И я был уверен, что даже несмотря на все предпринятые меры предосторожности, найдется пара уродов, которые все силы положат на то, чтобы пробраться внутрь. Я отдал приказ охранникам стрелять в каждого, кто попытается перебраться через ограду, и им уже удалось подстрелить Дэвида Боуи и Пэтси Кэнсит. И я был абсолютно уверен, что ближе к концу вечера мир будет избавлен и от Майкла Джексона.

– Привет, – услышал я всем известный скрипучий голосок. – Вот и я, извини, что опоздал. Надеюсь, ты ничего не имеешь против того, что я взял с собой Шампусика.

Я сжал зубы и изобразил радостную улыбку.

– Нет проблем, Майкл, – сказал я. – За Шампусиком, как и за остальными обезьянами, присмотрит шеф-повар.

– У него всегда отдельное место за столом.

– Майкл, – сказал я. – У Шампусика будет отдельное место в столе.

Шатаясь, к нам подошел Норман.

– Уууууууууу, привет, – сказал Майкл. – Как ты хорошо выглядишь!

Норман откашлялся.

– Видел? – прошептал он мне. – Видел, как я обработал Сигурни? Завтра я веду ее ужинать.

– Впечатляет, – заметил я.

– Это еще что. Вон там, смотри. Это Как-мило-в-пах-попались.

– Кто?

– Камилла Паркер-Баулз.

– Норман, – сказал я. – Хотя, на мой взгляд, это значительно интереснее, чем Брентфордский рифмованный сленг, бьюсь об заклад, долго ты не продержишься.

– А вот и продержусь. Я принимаю Виагру.

Как мы смеялись.

Норман, шатаясь, удалился, и вдруг я услышал, как кто-то шепчет:

– Псс-псс!

– Не хочу, – отозвался я, не оборачиваясь.

– Да псс-же! Идите сюда.

Я обернулся, и увидел, как Майкл машет мне своей дурацкой перчаткой из-за колонны.

Это еще зачем, подумал я.

– Идите сюда. Живее.

Я неторопливо подошел.

– Чего тебе? – спросил я.

– Это я, – сказал Майкл.

– Вижу, что ты, – сказал я.

– Да нет же. Это я. Ласло. – Ласло отогнул уголок своей физиономии. – Ласло Вудбайн, частный детектив.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату