– Что? – ахнул Тим.
– Я сегодня вылетать не собирался, – признался кэбмен. – Думаю, дай для начала покатаюсь у себя во дворе, освою новую технику. И тут диспетчер передает, что полковнику Уильяму Старлингу нужно срочно добраться до корабля, а других экипажей нет, потому что все везут почтенную публику, желающую полюбоваться запуском. Вот я и вызвался – во имя Британской империи и Ее Величества, благослови ее Бог. И меня тоже. Потому что, если мы рухнем где-нибудь на полпути, я погибну, исполняя свой долг, верно?
– Что?! – переспросил Тим – куда более выразительно, чем его брат.
– И где состоится запуск? – осведомился Уилл.
– Шутить изволите, полковник, – усмехнулся кэбмен. – Будто сами не знаете.
– Допустим, не знаю, – сказал Уилл. – Так где?
– В Пендже, – ответил возница. – Я слышал, это славное местечко, хотя сам там ни разу не был. Это на территории Хрустального дворца. Могу я у вас кое-что спросить, полковник?
– Можете.
– Как вы думаете, полковник, живет там кто-нибудь, на Луне? Ну, идея о том, что на других планетах тоже кто-то живет, – она уже не нова, верно, сэр? Да и у нас на Земле понастроено столько всяких здоровенных штуковин… что это не поддается разумному объяснению и, кажется, указывает на внеземную гипотезу. Например, большая пирамида Хеопса, памятники в Карнаке… Да взять даже…
– Вперед, – оборвал его Уилл.
Хрустальный дворец…
Ах!
Просто чудо, не правда ли?
Самое восхитительное чудо, самое прекрасное чудо, самое чудесное чудо. Храм Тысячелетия…
Ох-х-х…
Пять тысяч девятьсот футов в высоту, свыше тринадцати миллионов стеклянных пластин, подсвеченных изнутри неоновыми лампами.
Аэрокэб спикировал к Хрустальному дворцу. Впрочем, пикировал он несколько неуверенно. Он то пулей мчался вперед, то резко останавливался и зависал в воздухе. Потом начинал двигаться по синусоиде, потом снова зависал. Потом как будто камнем падал вниз. И снова замирал в воздухе. И так далее.
– А-а-а-ах! – это Уилл пролез в водительский отсек, схватил кэбмена за шиворот и выкинул наружу.
– Это уж слишком, – заметил Тим.
– Он нас чуть не отправил на тот свет.
– А ты его точно отправил.
– Я отправил его в пруд. Все в порядке.
– А ты знаешь, как этим управляют?
– Я хочу заставить ее двигаться.
Тим спрятал лицо в ладонях и вручил себя Богине. Через некоторое время кэб приводнился. В небольшое озерцо, окруженное бетонными динозаврами.
– О, превосходно, – пробормотал Тим, выглядывая из ладоней. – Мы спасены.
– Немного веры, – Уилл распахнул дверцу салона и спрыгнул в воду. – Бр-р-р… Холодная. Но здесь неглубоко.
И побрел к берегу.
На берегу уже собралось не меньше тысячи зрителей – настоящие сливки викторианского общества. Люди живописными группами сидели на аккуратно постриженных газонах вокруг пестрых скатерок и корзин со снедью.
Тим и Уилл поспешили затеряться в толпе.
– Уверен, у тебя есть план, – сказал Тим. – Может, поделишься? Сделай одолжение.
– Берем курс к месту запуска, – ответил Уилл. – Высматриваем Человека-слона. И еще надо добиться, чтобы все это мероприятие отложили, пока корабль не осмотрят и не найдут бомбу.
– Просто и ясно, – подытожил Тим.
Они пробирались среди бесчисленных знаменитостей, которые расположились, словно на пикнике. Уилл опустил голову, насколько мог. Тим, напротив, вытягивал шею и глазел по сторонам.
Голос системы оповещения объявил, что доблестный пилот занял свое место и готовится к старту. Толпа ответила ликующими возгласами.
Тим и Уилл шли дальше.
День выдался просто чудесный: на небе ни облачка, погода мягкая и очень теплая для конца осени. Впереди, весь сияющий в лучах солнца, возвышался корабль. Настоящий космический корабль викторианской эпохи, со всем, что космическому кораблю викторианской эпохи полагается: со стабилизаторами, похожими на плавники, с острым носом, конечно, иллюминаторами – весьма многочисленными круглыми иллюминаторами. Тим присвистнул.
– Выглядит очаровательно. А взлететь эта штука сможет, как ты думаешь?
– Взлетит, если мы подсуетимся.