И протянул руку. Но мальчик отступил на шаг.

– Я только посмотреть хотел, – пробормотал Уилл.

– Как будто раньше не видели.

– Никогда в жизни.

Паренек свистнул:

– Ну, видать, вы издалека. Оттуда, где на карте розы?

– Розы на карте? Британская империя?

– Ой, да ну вас, – фыркнул парнишка. – Если неохота по-хорошему малышек отсыпать – позвольте, я сам вам по кормушкам пошарю.[42] Я не живу, а перебиваюсь, в чем сердечно вам каюсь. Шелковый платок сойдет. Или золотые часики, если они у вас есть.

– Хватит, – произнес Уилл. – Будь добр, исчезни.

– Можете потрогать мою игрушку. Один шестипенсовик.

– Я сказал, топай. И поживее.

– Гм, странно, – парнишка обхватил свой грязный подбородок столь же грязными пальцами – большим и указательным. – Ну и странный же вы человек, сэр. Не могу вас раскусить. Давайте я просто свистну, сбегутся парни и отделяют вас палками как следует. А ваше добро мы поделим.

Уилл поглядел на него сверху вниз и глубоко вздохнул.

– Как тебя зовут?

– Уинстон, – ответил тот, отсалютовав по-военному.

– Ну как, Уинстон, ты закончил?

Паренек ухмыльнулся.

– Ну, пару задумок еще осталось, – признался он. – Разрази меня гром, если нет. Может, вы какую- нибудь оцените и вознаградите меня по справедливости. Например, я чувствую, что жаловался на голод не слишком убедительно. Наверно, потому, что не так давно поел. Я бы мог…

– Хватит, пожалуйста, хватит! – Уилл отпустил свой многострадальный нос (это было ошибкой), чтобы взмахнуть обеими руками. – Твое красноречие меня поражает…

– Это еще один приемчик, – пояснил оборвыш. – Психологическая тактика. Я вызываю у вас сочувствие и заставляю таким образом раскошелиться. Сперва вам, конечно, показалось, что перед вами оборванный уличный сорванец. Но теперь вы обнаруживаете, что это умственно развитый юноша, оказавшийся в трагических обстоятельствах. И соответственно делаете великодушное пожертвование в его пользу, с мыслью, что это надлежит сделать во имя милости Божией. И лопни моя селезенка, если это не так.

– Ничего я тебе не дам, – ответил Уилл. – Не потому, что ты не произвел впечатления. Просто мне пора. Прощай, Уинстон. Приятно было познакомиться.

Уилл повернулся с явным намерением отправиться восвояси и даже сделал несколько шагов.

– Нет, подождите, дяденька…

Парнишка устремился за ним, старательно хромая.

– Моя нога… Ох, моя бедная нога. Ох, как нарывает. Уилл остановился и обернулся:

– У тебя нарыв на ноге?

– Еще бы, – ответил ему паренек. – Хронический артрит, приобретенный из-за жестокого обращения в работном доме.

– Ясно.

– Не говоря уже о нарыве в паху.

– О нарыве в паху?!

– Я сказал: не говоря…

– Старые шутки и впрямь лучше новых. Послушай, ты произвел на меня впечатление. У тебя получилось. Будь у меня были деньги, я бы тебе заплатил. Но у меня нет денег. Извини.

– Хотя бы честно, – вздохнул мистер Уинстон. – О…, Глядите, вот он!… Ее Величества «Дредноут»!

Он ткнул в небо пальцем:

– Сожри меня гиена, если это не «Дредноут»!!!

Уилл взглянул в направлении, в котором тот указывал.

Небо над головой было ясным и синим. Уилл посмотрел вверх, но никакого «Дредноута» не увидел. Ха… Весьма сомнительно, чтобы где-то над этой безмятежной синевой притаился Господь Бог, озабоченный мыслью покарать Уинстона.

Однако прежде, чем эти размышления к чему-то привели, они были внезапно прерваны звуком шлепка, за которым последовал столь же внезапный визг.

Уилл обернулся. Одну руку мистер Уинстон запустил в карман брюк Уилла, а другой держался за собственное ухо, покрасневшее отнюдь не от стыда. И чтобы увидеть свершившего сию кару, не надо было бы возводить очи к небесам. Ибо дородный джентльмен, чей удар только что пресек поползновения незадачливого карманника, стоял рядом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату