499
Так написано в оригинале. По смыслу же следует «ковбоя».
500
Следую оригиналу из лагерного альбома.
501
Водяра — водка (феня). Всеобщее название, народное.
502
Документ не сохранился, остался, наверное, в «уголовном деле». Но я, вернувшись из концлагеря, третьего сентября пятьдесят четвёртого года получил дубликат.
503
Один единственный раз (и вообще в жизни) я взял у него взаимообразно небольшую сумму — в восемьдесят пятом году, когда, надорвавшись на тяжёлой работе, жить оказалось не на что, алименты выплачивать — тоже. Расплатился гонораром за первую свою книгу — сполна. Ни перед кем, даже отцом, не желал оставаться в долгу, ибо это двухпудовая моральная гиря на шее. Лишь перед матерью остался в вечном неоплатном долгу. Как и большинство людей, полагаю.
504
Филонить — лениться (феня).
505
Кича (кичман) — тюрьма. Ещё одно значение — «штрафной изолятор» (феня).
506
Не знаю, чем объяснить такое совпадение, но несколько месяцев спустя самый гуманный в мире суд, естественно советский, вынес мне приговор: удержать девяносто три (или семь — не помню сейчас) рубля в пользу государства, конфисковать всё принадлежащее Рязанову Ю.М. имущество с отбытием пятнадцати лет в исправительно(?) — трудовых лагерях (читай: концлагерях) за съеденный как угощение кусок халвы!
507
«Кованые» карты — краплёные игральные карты (феня).
508
Возжаться — водиться, находиться в близких отношениях (уличное слово).
509
Бура — разновидность карточной игры.
510
Встать на четыре кости — на корточки. Очко — анус (феня). Часто совокупление совершается в такой позе, излюбленной «печниками» и «глиномесами» (активынми педерастами, совратителями и насильниками).
511
Этому установленному для себя правилу я неукоснительно следовал всю жизнь.
512
Трилогия «В хорошем концлагере», книга третья, рассказ «Заначка».
513
Пошвыркать — попить, швыркать — пить (просторечие).