Чунарь – разиня.

Чур! – Внимание!

Чуха – девушка; шуба.

Чухан – нечистоплотный человек, морально и физически подавленный осужденный, презираемый большинством.

Чуханка – метелка в камере.

Чухать – видеть, как совершается преступление;

задерживать; убегать.

Чухнуться – прийти в себя.

Чучело – памятник.

Ш

Ша – стоящий на посту милиционер; «молчи!».

Шаблон – головной убор.

Шабер – ломик.

Шаби! – Молчи!

Шабибон – самодельный кипятильник.

Шавка – доносчик; мелкий воришка.

Шакал – осужденный-попрошайка.

Шалашовка – проститутка.

Шалман – воровской притон; закусочная или пивная.

Шалфей – чай.

Шалфейник – чайник.

Шальной – случайный человек, способствующий совершению преступления.

Шалявый – неопытный.

Шаман – старший в группе мошенников.

Шаманить – гулять; обворовывать кого-либо.

Шамболуха – удар.

Шан – гашиш.

Шанера – чай.

Шанец – удача.

Шансонетка – слабохарактерный, легко попадающий под чужое влияние человек.

Шанумер – сторож.

Шанхай – притон.

Шапор, шапора – воровской ломик; осведомитель.

Шараборин – легкомысленный человек.

Шарага – воровская компания.

Шарашить – грабить.

Шарашка – беспорядок; отдельное помещение.

Шаргованные – краденые вещи.

Шарик – сотрудник уголовного розыска.

Шармак – дармовщина; афера.

Шароход – пароход.

Шары – глаза; пластмассовые шарики для вживления под кожу полового члена («вкатить шары»).

Шары катить – избивать.

Шверц – вор, крадущий одежду.

Шевелить – начать что-либо; избивать за нанесенную обиду; совершать насилие.

Ш. рогом – действовать в обход закона, думать.

Ш. хвостом – нарушать воровские обычаи и традиции.

Ш. коленями – убегать, скрываться.

Шейный пластырь – удар по шее.

Шекель – чемодан.

Шелехвостка – дама (игральная карта).

Шелупой – бродяга; мелкий воришка.

Шелуха – бриллианты.

Шельма – шинель.

Шемяга – платок.

Шеперка – шестерка (игральная карта).

Шептуны – сандалии.

Шеро – голова.

Шерсть – непутевый человек.

Ш. кислая – новоир.

Ш. сволочь – побриться.

Шерстяной – приблатненный.

Шестая! – Опасно!

Шестерка – официант; подхалим; соучастник, исполняющий подсобную роль.

Шестнадцать – сигнал об окончании кражи.

Шибан – хлеб.

Шибануть – употребить чифир.

Шима – сообщник карманника.

Шимбала – мелкий воришка.

Шинер – дневальный в бараке.

Шипеть – ругаться.

Ширевой – наркоман, делающий себе инъекцию наркотических веществ.

Ширка – инъекция наркотиков.

Ширмач – карманный вор, прикрывающий руку при краже каким-либо предметом.

Шитвис – компания воров.

Шить – убивать.

Шить дело – необоснованно обвинять.

Шиться – выдавать себя за кого-либо другого; приставать к кому-либо.

Шифернуться – бежать.

Шкары – брюки.

Шкеры, шкефы – брюки.

Шкеровой – брючный карман.

Шкет – подросток; неопытный вор-одиночка; человек низкого роста.

Шкирла – сожительница вора.

Шкафы – глаза.

Шконка – кровать.

Шкраб – жадный, скупой.

Шкрябало – лезвие; опасная бритва.

Шкура – верхняя одежда.

Шкурка – мало взято при краже или дележе.

Шланг – лентяй.

Шлепать – говорить, врать.

Шлемка – миска.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату