15

Санта-Каталина — остров в Карибском море, в четырех днях хода от Гаити.

16

Мессир (фр. messir) – первоначально — почетное обозначение крупных феодалов, позднее — почтительное слово, которое ставилось перед фамилиями священников, врачей, адвокатов и пр.

17

Портобело — городок на карибском побережье Панамы, к востоку от г. Колона.

18

Морган Генри (1635?—1688) – знаменитый карибский пират. Происхождение и ранняя карьера его неясны. Видимо, участвовал в завоевании Ямайки в 1655 г. и большом походе на Кубу в 1662 г. Во время англо-голландской войны 1655–1667 гг. он уже второе лицо среди буканьеров, оперирующих против голландских колоний в Карибском море. В 1668 г. избран командиром буканьеров, и под его командованием был вскоре разграблен кубинский город Пуэрто-Принсипе (ныне — Камагуэй), потом Морган дерзко взял штурмом Портобело, совершил успешный рейд по испанским селениям вокруг озера Маракайбо и наконец руководил взятием Панамы. Последнее событие случилось уже после заключения мира с Испанией, поэтому Морган был арестован и отправлен в Лондон (апрель 1672 г.). Отношения с Испанией вскоре снова ухудшились, и в 1674 г. король Карл II возвел Моргана в рыцарское достоинство, а потом отправил губернатором на Ямайку, где бывший пират жил в почете и достатке до конца своих дней.

19

Гуаява — вечнозеленое дерево семейства миртовых; родина — тропическая Америка; его кисло- сладкие сочные плоды, содержащие до 11 % сахара, стали излюбленным лакомством во многих странах.

20

Нападение пиратов на г. Панаму — реальный исторический факт. В августе 1670 г. более 2000 буканьеров под водительством Г. Моргана отправились на 36 судах в поход. Они пересекли перешеек и после непродолжительной осады 18 января 1671 г. взяли город.

21

Кампече — залив в южной части Мексиканского залива и его побережье (ныне — часть территории одноименного мексиканского штата).

22

«Береговое братство» — самоназвание своеобразной пиратской республики на о. Тортуга. В «братстве» соблюдались некоторые нормы демократии: выборность капитанов, равномерное и справедливое распределение добычи, высаживание мятежников на необитаемые острова, забота об увечных и раненых сотоварищах. Единой общей идеей, сплачивавшей разномастных обитателей пиратской республики, была вражда к испанцам, считавшим Карибское море и прилегающую к Южной Америке часть Тихого океана собственной вотчиной.

23

Лье — старинная французская единица длины, имевшая различное значение; различают морское лье, разное двадцатой части градуса дуги меридиана, что составляет 5555, 5 м, и сухопутное — равное двадцать пятой части градуса, или 4444, 4 м.

24

Авес — вершина одноименного подводного хребта на востоке Карибского моря.

25

Порты, орудийные порты — отверстия в борту корабля для производства артиллерийской стрельбы с нижних палуб.

26

Траверз — направление, перпендикулярное продольной оси корабля.

27

Вы читаете Черный Лебедь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×