Каждый (англ.).

44

Альбинони Томмазо (1671—1750) — итальянский композитор и скрипач.

45

Благородство обязывает (фр.).

46

Ди Телья — музей, названный по имени его основателя, аргентинского предпринимателя и общественного деятеля Торквато Ди Телья (1894—1948).

47

Гильермо де Торре (1900—1977) — испанский писатель, эссеист; в 1927 г. приехал в Аргентину.

48

Грубое слово (фр.).

49

Расковски Сансон (1892—?) — аргентинский юрист, профессор психологии и педагогики.

50

Причина (фр.).

51

Прекрасно только правдивое (фр.).

52

Рокантен, Самоучка — герои романа «Тошнота» Ж.-П. Сартра.

53

«Да почиют в мире» (лат.).

54

Креонт — персонаж драмы Ж. Ануйя «Антигона» (1943); Креонт, согласно греческим преданиям, правитель Фив, противник Антигоны, запретивший ей совершить погребение погибшего в бою брата Полиника. За нарушение запрета Антигона была замурована заживо в пещере и покончила с собой.

55

Электра — дочь царя Агамемнона и Клитемнестры, сестра Ореста. Когда Клитемнестра и ее любовник Эгисф убили Агамемнона, Электра побудила Ореста к мщению убийцам отца (греч. миф.).

56

Ахерон — в греческой мифологии река, через которую переправляются души умерших в потусторонний мир.

57

Мату-Гросу — штат на западе Бразилии.

58

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату