217
На следующую зиму – 1185 г.
218
к Кнуту конунгу – см. примеч. 181.
219
В то самое лето, когда скончался ярл – 1190 г.
220
на востоке в лесах собралась шайка – см. примеч. 205.
221
В драпе был такой стев – драпа – скальдическая песнь с припевом (стев).
222
Жезл меча – воин, здесь Торлейв Широкая Борода.
223
книгу законов трендов, которая называется Серый Гусь… книге Золотое Перо, которую велел написать архиепископ Эйстейн – «Серый Гусь» Магнуса Доброго неизвестен из других источников (это название впоследствии было дано сборнику исландских законов). Что касается «Золотого Пера» архиепископа Эйстейна, то, возможно, части его были включены в «Законы Фростатинга» – трандхеймский областной судебник XIII в., в котором имеется раздел о правах церкви, составленный под влиянием канонического права (каноническое право он и имел в виду, ссылаясь на «римский Божий Закон»). Названия «Серый Гусь» и «Золотое перо», как полагают, связаны с цветом переплетов этих сборников (так же как названия первых двух исландских историй Норвегии – «Красивая Кожа» и «Гнилая Кожа»).
224
тогда они управляли этими церквами и назначали в них священников. – Право возводить церкви в своих владениях и назначать в них священников (так называемое право «eigenkirche»), которым широко пользовались в Западной Европе в раннее средневековье, решительно оспаривалось папством, отстаивавшим независимость церкви от мирян и светских властей. В Норвегии право eigenkirche существовало довольно долго и священники подчас находились в полной зависимости от владельцев церквей.
225
вашим сюсломаннам… отбирать у них и еду, и пиво! – Архиепископ пытается использовать в собственных интересах противоречия между бондами и сюсломаннами, которых конунг Сверрир действительно нередко возвышал из мелкого люда и которые, располагая широкими административными полномочиями, притесняли местное население поборами.
226
Он там долго оставался и был желанным гостем. – На Дании архиепископ Эйрик обратился, к папе с жалобой на действия конунга Сверрира.
227
получил от Сверрира конунги лен и права лендрманна. – Один из немногих случаев, когда права лендрманна (lenzmannz r?tt) и обладание леном (len) выступают в норвежских памятниках в тесном сочетании, что указывает на определенное сближение социальных отношений в Норвегии с феодальным строем в более развитых странах континента Европы (см. примеч. 42).
228
Олав, зять Харальда ярла – Харальд – ярл Оркнейских островов.
229
Фюльгьи наших врагов носятся здесь вблизи – Фюльгья (fylgia) по древнескандинавским языческим верованиям, которые сохранялись частично и в христианскую эпоху, – двойник, дух, воплощение удачи или невезения, присущего данному роду или индивиду. Обычно фюльгья делается зримой перед смертью человека и принимает женский облик или облик животного. Под воздействием христианства представление о фюльгье сближалось с представлением об ангеле-хранителе.
230
Со смерти Магнуса конунга тогда прошло восемь лет – 1192 г.
231
Следующей весной – 1193 г.
232
отправляется в викингский поход на запад – походы викингов завершились в XI в., и заявление Халлькеля было не более чем уловкой: он отправился на Оркнейские острова с намерением объединиться с другими противниками Сверрира.
233
в начале великого поста – 1194 г.
234
В субботу перед вербным воскресеньем – 2 апреля 1194 г.
235