66

Линней Карл (1707–1778) — выдающийся шведский естествоиспытатель

67

Chcornac. Le comte de Saint-Germain. Chacornac. 1947; Moura et Louvet. Saint-Germain, le Rose-Croix immortel. J’ai Lu. 1969

68

Слово послания (лат)

69

Рони Старший (Жозеф Анри Бе) (1856–1940) — французский писатель.

70

Затвердевай, распускайся(лат)

71

Содди Фредерик (1877–1956) — английский радиохимик. Один из авторов теории радиоактивного распада.

72

Книга Притчей Соломоновых, 25.2. — Прим. пер

73

Louis Pauwels et Jacques Bergier. Le Matin des Magiciens

74

Первичная материя (лат.).

75

По-французски «свинцовый блеск» — galene.

76

Пресловутая буква G означает здесь: Гея (Gea) — Земля, в которой помимо всего прочего содержится и объект мудрецов!

77

Уже Василий Валентин отмечал: «Все вещества, извлеченные из рудника и поступившие в продажу, имеют свою цену, но если были они обработаны, то становятся нечистыми. Ибо были они повреждены ложным использованием и к делу более не годятся» («Двенадцать ключей философии»).

78

Nicolas Lemery, Theodore Baron. Cours de chimie. 1756 2 Аgricola— земледелец (лат.).

79

Под этим следует понимать металл, который содержится ребисе.

80

Аллюзия из «Изумрудной Скрижали».

81

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату