282
[282] О нем сведений не имеется.
283
[283] Церковь рабов господних – церковь Аннунциаты (Благовещения) деи Серви
284
[284] Борго а Санто-Лоренцо расположен в округе Муджелло, на дороге из Флоренции в Фаэнцу.
285
[285] Орто Сан-Микеле – особо чтимая во Флоренции святыня.
286
[286] См. нов. 75.
287
[287] Монахи, руководясь «видением во сне», явленным основателю их ордена (1095 г.). носили на своей одежде знак буквы т.
288
[288] Марка – см. нов. 90.
289
[289] Захолустная деревня в Марке.
290
[290] Об этом лице говорится в архивных документах с 1363 по 1394 г. как о составителе завещания.
291
[291] Камбиус Арриги Феи упоминается в документах цеха менял с 1348 по 1359 г. Он жил в том же квартале, что и Саккетти.
292
[292] Об этом лице нет никаких сведений.
293
[293] Местечко в 6 км северо-западнее Флоренции.
294
[294] В пизанской провинции: Саккетти в 1392 г. был там подеста, в 1400 г. – наместником; гам он и умер.
295
[295] К этой семье принадлежал Филиппо Ардженти, к которому Саккетти обращается, когда говорит обобщенно о рыцаре Адимари.
296
[296] Данте жил близ этих ворот.
297
[297] Имеется в виду «Божественная комедия».
298
[298] Ланселот – герой рыцарского романа так называемого бретонского цикла.
299
[299] Данте принадлежал к фракции белых гвельфов и был изгнан из Флоренции.
300
[300] См: Данте. Ад, XXV, 1–3.
301
[301] На половине дороги между Урбино и Пезаро.
302
[302] Будь милостив, помилуй нас, господи (лат.).
303
[303] См нов. 25.
304