– Мама!

– Что касается туалета на сегодняшний вечер, – продолжала графиня, совершенно не обращая внимания на протесты дочери, – то мы с Энн выбрали очень милое бальное платье, а твои волосы уложим в шиньон, чтобы ты казалась выше ростом.

– О, с шиньоном я буду выглядеть на все шесть футов, не меньше.

– Как мне жаль, что я не родила дурочку, – пожаловалась графиня.

– Мне тоже.

Мать приподняла бровь, удивленная тихой покорностью дочери.

– Тогда бы я не понимала, как велико унижение, которое мне предстоит испытать, – добавила Джульет.

– Я не растила из тебя трусиху, – заметила графиня. – Так почему ты трусливо пряталась на кровати?

Джульет громко прищелкнула языком.

– Я пряталась на кровати не из-за погубленной репутации… – начала она и, сообразив, что совершает ошибку, замолчала.

– Джульет? – Черт! Мать подошла и пристально посмотрела на нее. – Почему ты была в постели?

Джульет ответила таким же взглядом. Она не собиралась рассказывать родной матери о том, как ее коллега поцеловал ее, не собиралась признавать оскорбительную правду, что он сделал это только для того, чтобы вывести ее из себя и выдворить из своего драгоценного кабинета. Как и не собиралась признаваться, что только что провела слишком много восхитительных минут, представляя себе этого коллегу обнаженным.

– Я неважно себя чувствовала.

– А теперь?

– Прекрасно.

Графиня очень хорошо умела пользоваться обстоятельствами, она не оставила дочери ни малейшей возможности сбежать.

– Тогда позволь Энн уложить твои волосы.

Джульет обернулась и у туалетного столика увидела стоявшую наготове камеристку с перламутровой щеткой в руке.

– Хорошо, – сказала она, не желая спорить со своей решительной матерью. – Я поеду на бал, потому что Сара дает его из великодушия.

– Да, герцогиня проявила великодушие. – Глаза матери сверкнули, и Джульет стало страшно. – Она даже позаботилась о твоем кавалере.

– Пожалуйста… – лицо Джульет исказилось от тревоги, – скажи, что ты пошутила.

– Я не шучу в таких важных вещах, дорогая.

– Кто же он?

– Понятия не имею. – Мать покачала головой. – Но когда прибудет этот джентльмен, я выражу ему свою благодарность за то, что он согласился сопровождать женщину сомнительной репутации. Довольно мило со стороны этого человека.

– Пожалуйста, мама, не надо, – попросила Джульет.

– Ладно.

Графиня вздохнула, а Джульет подумала, кем мог быть этот благородный рыцарь, и еще подумала, не ожидает ли он получить в каком-либо виде вознаграждение от «женщины с сомнительной репутацией».

Глава 11

– Сегодня чертовски холодно. – Кристиан Сент-Джон притоптывал ногами, пока его старший брат Йен стучался в покрытую черным лаком дверь Апплтонов.

– Я говорил тебе, надень теплый плащ, – даже без намека на сочувствие ответил маркиз Шелтон.

– Я не мог, – объяснил Кристиан. – Цвет моего плаща не гармонирует с моим сюртуком.

Йен бросил взгляд на голубой сюртук Кристиана и сморщился от отвращения.

– А ты немного денди, не так ли, братец?

Кристиана разозлила снисходительность в голосе его надменного брата, и он ответил:

– Не все из нас одеваются, чтобы произвести впечатление на парламент, Йен. Некоторые из нас предпочитают, чтобы их замечали женщины.

– А некоторые из нас, – сказал маркиз, глядя на кончик своего носа, – предпочитают, чтобы их замечали леди.

Дверь открылась, и Кристиан был избавлен от еще одной лекции на тему о низком качестве его многочисленных любовниц.

– Добрый вечер, маркиз Шелтон, – встретил ожидавший их дворецкий леди Фелисити. – Лорд Кристиан.

Кристиан кивнул, оценив любезность дворецкого, заметившего его в обществе ослепительного брата.

Вы читаете Ключ к сердцу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату