– Чарльз? Чарльз здесь? Он в самом деле здесь?

– Именно это я и говорю.

– Но… почему?

– Он привез новости.

Мэг закусила губу; она поняла истинную причину, заставившую его отправиться в коттедж Эми, а не прийти в дом матери.

Эми потупила глаза в пол. Ее длинный крючковатый нос, казалось, вздрагивал.

– Ева умерла, – промолвила она. – Я не предполагала, что для меня это будет означать так много. Я чувствую… как мне ее не хватает.

Мэг подвинула стул и обняла старую женщину. К ее удивлению, Эми положила голову ей на плечо, руками обхватила раздавшуюся в размерах талию и крепко прижалась к Мэг. Мэг почувствовала дрожь, пробегавшую по старому телу, обтянутому морщинистой кожей. Потрясенная, Мэг поняла, что Эми плакала.

Мэг произнесла низким голосом:

– Ты действительно понесла тяжелую утрату. Ева была твоей подругой.

– Мне следовало бы навестить ее, Мэг. Я знала, что она находится в этом чертовом пансионате, я могла бы привезти ее сюда. Дать ей возможность умереть здесь, под солнцем.

Мэг погладила ее редкие волосы.

– Она не оставила бы Чарльза.

– Знаю. Все равно мне следовало бы повидаться с ней. Две чертовски глупые женщины – вот мы кто.

– Вы две замечательные женщины.

– О, Мэг… – Эми умолкла, затем утихли и ее рыдания, и она продолжила: – О, Мэг, ты для меня такое большое утешение. Я этого не заслужила.

– Послушай, Эми, это вообще не лезет ни в какие ворота. Давай не будем об этом. Выпьешь чашечку чая?

– Да. Нет. У тебя есть бренди?

– Да, в аптечке. Подожди.

Эми разжала руки, Мэг поднялась, чтобы принести ей бренди.

– Как Чарльз? – спросила Мэг.

– Не знаю. Он куда-то исчез. Вот почему я примчалась к тебе. Подумала, что он, может быть…

– Нет, он не заходил.

– Мне он сказал, что должен будет вернуться завтра обратно. Но перед отъездом хотел бы поговорить со мной.

– Он хочет, чтобы ты поехала с ним? На похороны?

– Не знаю. Он выглядел таким осунувшимся.

– Что-то не похоже на Чарльза. Неужели такой огромный мужчина может выглядеть осунувшимся?

Мэг протянула бренди и попыталась изобразить на лице улыбку. Однако Эми в ответ не улыбнулась. Она взяла бокал обеими руками и сделала небольшой глоток.

– Разве он огромный? В последний раз, когда я его видела, он был высоким и стройным. Но это было лет двадцать назад. Он крупный мужчина. Я не назвала бы его огромным. А лицо у него исхудавшее и посеревшее.

– Бедный Чарльз.

Эми допила бренди и поставила бокал на стол.

– Ева последняя в его семье. И ты, Мэг, отлично знаешь, что при этом чувствуют.

Мэг покачала головой.

– У меня есть Миранда.

– Я воспринимаю вас с Мирандой… как одно целое. К пятнадцати годам вы остались совсем одни в этом мире.

Эми поднялась с места.

– Мне нужно идти обратно. Если Чарльз отправился прогуляться, то, вернувшись, он не должен найти дом пустым.

Мэг с трудом проговорила:

– А как насчет… Ты приведешь его ко мне завтра?.. Эми взглянула на Мэг.

– А разве мы не встретимся завтра как обычно? Мы могли бы пригласить его с собой в бухту.

Мэг колебалась лишь одно мгновение.

– Да, конечно, – сказала она.

Вы читаете Дочери Луны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату