Postscriptum*
Вот так приятно закончился ещё один день. Правда, в этот вечер многие родственники больных психиатрической больницы были сильно напуганы. Им рассказывали, что больницу посетили инопланетяне — фокусники, которые целый час превращались в животных и разные неживые предметы. Затем делегация посетителей отправилась на прием к главврачу и пожаловались на то, что их родственникам стало намного хуже — они видят галлюцинации. Но к их великому изумлению главврач спокойно подтвердил, что, мол, инопланетяне действительно были, показывали фокусы, и больные подарили им свой аквариум с золотыми рыбками.
Не поверив, родственники больных собрались на парковой скамейке и написали коллективное письмо, в котором очень просили высокое начальство убрать из больницы главврача, который, как оказалось, гораздо более сумасшедший, чем все его пациенты вместе взятые.
А в Игнатьево все потихоньку готовились ко сну. Каждый житель деревни с улыбкой вспоминал знакомство с инопланетянами и гордился тем, что именно у них в Игнатьево поселились гости с далекой неизвестной планеты. Игнатьевцы радовались, что инопланетяне вообще существуют, потому что с ними космос уже не представлялся таким далеким и безжизненным, а мир расширился и стал понятнее. Теперь они сами убедились, что даже в самых отдаленных уголках необъятной вселенной живут, пусть и непохожие на них, но очень симпатичные, мирные существа, с которыми можно и порадоваться и погоревать. Мир сделался больше, и ещё более привлекательным, он оказался населеннее, но почему-то уютней.
Примечания
вомбат — сумчатое животное длиной до 1 метра, обитает в Австралии и на островах Океании.
полуторка — небольшой грузовичок 30 — 40-ых годов грузоподъемностью 1,5 тонны. На памятнике написано: 'Автомобиль — труженик, автомобиль воин'.
нарвал (единорог) — морское животное семейства дельфиновых, до 6 метров длиной, впереди имеет бивень 2–3 метра длиной.
трутовик — древесный гриб, похожий на круглую телефонную полочку.
сомнамбула — лунатик, человек бродящий во сне.
Бастет — в египетской мифологии богиня радости и веселья. Изображалась в виде женщины с головой кошки. В древнем Египте — священное животное кошка.
анонимное — безымянное, без указания имени.
с…. — паранормальное — ненормальное, отклонение от нормы.
с…. — тетроколор — компьютерная игра, в которой нужно как можно больше уничтожить цветных кубиков, за что игрок и получает очки.
смета — список предстоящих расходов и доходов.
Атлантида — мифическая страна, упомянутая философом Платоном, которая, якобы, опустилась на дно океана в результате колоссального извержения вулкана. Cчитается, что оборотня, вампира и прочую нечисть можно уничтожить только серебряной пулей.
мистификатор — человек, любящий розыгрыш, обманщик.
скань — вид ювелирной техники, узор, выполненный из тонкой золотой, серебряной или мельхиоровой проволоки.
чурчхела — грузинское лакомство — орехи в застывшем киселе, нанизанные на веревочку.
трансформация — преобразование, превращение.
паломник — верующий человек, путешествующий к местам, которые считаются святыми.
фата-моргана — сложный мираж, при котором на горизонте возникают изображения предметов, лежащих за горизонтом.
Шестаков Сергей Анатольевич — великий русский ученый, биолог, специалист по сине-зеленым водорослям.
гербарий — коллекция засушенных растений. Не путать с компотом из сухофруктов.
шизофрения — психическая болезнь.
фолиант — толстая книга большого формата.
световой год — расстояние, которое свет проходит со скоростью 300 000 километров в секунду за один земной год.
селекционер — специалист в области выведения новых сортов растений и пород животных.
консилиум — совещание врачей для обсуждения состояния больного.
читай повесть А.Саломатова 'Цицерон — гроза тимиуков'.
читай повесть А.Саломатова 'Боги Зеленой планеты'.
стетоскоп — медицинский прибор для прослушивания дыхания и тонов сердца.
дальтоник — человек, неспособный различать цвета, чаще всего красный и зеленый.
Postscriptum (лат.) — после написанного.