И солдаты, взяв снова ружья на изготовку, опасливо озираясь, скрылись в ночной темноте.
– Ну что ж, – сказал Сандокан, спрыгивая на землю, – теперь я знаю, куда мне идти.
И, неслышно ступая, он двинулся в южном направлении, рассчитывая за ночь пройти километров двадцать. А там, на берегу, видно будет.
Он шел больше часа, перестав даже думать о погоне, когда внезапно раздался резкий голос:
– Стой, или я стреляю!
Глава 11
ДЖИРО-БАТОЛ
Не дрогнув, словно ничего особенного он не услышал, Сандокан обернулся, сжимая саблю.
Шагах в шести стоял пехотинец в форме сержанта, взяв его на прицел. Суровый вид и резкий тон этого вояки не оставляли сомнений в серьезности его намерений.
Не двигаясь, Сандокан смотрел на него глазами, которые точно фосфоресцировали. Потом он коротко рассмеялся.
– Чему вы смеетесь? – спросил сержант, приведенный в замешательство его поведением.
– Смеюсь тому, что ты хотел меня напугать. Ты знаешь, кто я?
– Главарь пиратов Момпрачема.
– А ты в этом вполне уверен, Виллис? – спросил Сандокан, и голос его прозвучал как-то странно.
– Виллис! – воскликнул сержант, охваченный невыразимым ужасом. – Откуда вы знаете мое имя?
– Нет ничего такого, чего бы не знал человек, убежавший из преисподней, – сказал Сандокан, усмехаясь.
– Из преисподней? – испуганно переспросил сержант. – Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду то, что стоит у тебя за спиной! – зловещим тоном воскликнул Сандокан.
Сержант, напуганный его словами, инстинктивно обернулся, и в тот же миг, как тигр из засады, пират кинулся и повалил его на землю.
– Пощадите! Пощадите! – залепетал бедный сержант, видя направленное ему в грудь острие сабли.
– Так и быть, дарю тебе жизнь, – сказал Сандокан. – Но только в том случае, если верно ответишь на все мои вопросы. Берегись, если напутаешь или соврешь.
– Хорошо, – согласился сержант.
– В какую сторону направился основной ваш отряд?
– К западному берегу.
– Сколько в нем человек?
– Не могу сказать: это будет измена.
– Ты прав, – согласился легко Сандокан. – Можешь не говорить. За это я тебя даже уважаю.
Сержант посмотрел на него с изумлением.
– Удивительно! – сказал он ему. – Я думал, вы разбойник, пират, а вы человек благородный.
– Одно другому не мешает, – пробормотал Сандокан. – А ну-ка, снимай свою форму!
– Для чего? Зачем она вам?
– Я тоже хочу хоть немного побыть сержантом. Есть солдаты-индийцы среди тех, что гонятся за мной?
– Да, сипаи.
– Хорошо. Раздевайся, и без фокусов, если хочешь, чтобы мы остались добрыми друзьями.
Сержант неохотно, но повиновался. Сандокан кое-как натянул его форму, опоясался ремнем, надел патронташ, напялил на голову его шапку. Потом взял и перекинул за спину карабин.
– А теперь я на всякий случай свяжу тебя, – сказал он сержанту.
– Вы хотите оставить меня на съедение тиграм?
– Не бойся, – утешил его пират. – Они сейчас не голодные.
Крепкими руками он схватил и связал беднягу и, пожелав ему спокойной ночи, быстро двинулся прочь.
– Поспешим, – сказал он себе. – Нужно сегодня же ночью добраться до берега. В этом костюме мне будет проще скрываться, проще сесть на какое-нибудь торговое судно. Сначала на Ромадес, а оттуда уже просто добраться до Момпрачема, и тогда… Тогда я вернусь, но уже не один!
И он ускорил шаги, стремясь выбирать в лесу путь покороче.
Он шел всю ночь, то лесом, то какими-то полями, взбирался на пригорки, обходил стороной селения.
На восходе солнца он спрятался в чаще леса у ручья, чтобы немного отдохнуть и поспать.
Он выпил несколько глотков виски из фляжки сержанта Виллиса, съел несколько бананов, которые