– А вы видели этого страшного пирата?
– Нет, но я нашел его следы.
– А я нашел его самого.
– Не может быть!
– Я даже стрелял в него, но промахнулся.
– И где же он спрятался?
– Боюсь, что он уже далеко. Я видел, как он пересек эту поляну и спрятался в чаще.
– Тогда вы его больше не найдете.
– Боюсь, что да. Этот человек ловчее обезьяны и страшнее тигра.
– Он способен нас обоих отправить запросто на тот свет.
– Знаю, сержант. И если бы не сто фунтов, обещанных лордом Гвиллоком, я бы не осмелился гоняться за ним.
– А сейчас что вы намерены делать?
– Не знаю. Думаю, что, продираясь через эти чащи, я только напрасно потеряю время.
– Хотите совет?
– Говорите, сержант.
– Садитесь на лошадь и объезжайте лес.
– Может, поедем вместе? Вдвоем безопаснее.
– Нет, дружище.
– А почему, сержант?
– Вы хотите, чтобы он убежал?
– Как так?
– Если мы будем его преследовать вдвоем с одной стороны, Тигр убежит с другой. Поэтому вы объедете лес кругом, а я прочешу отсюда.
– Согласен, но с одним условием.
– Каким.
– Мы поделим премию, если нам посчастливится схватить Тигра. Я не хочу потерять все сто фунтов.
– Договорились, – сказал Сандокан, улыбаясь.
Кавалерист сунул саблю в ножны, снова сел в седло и, закинув за плечи карабин, весело затрусил прочь.
– Долго же ты будешь искать меня, – пробормотал ему вслед Сандокан.
Он подождал, пока всадник исчез в чаще, потом подошел к дереву, на котором прятался малаец и позвал:
– Слезай, Джиро-Батол!
Услышав его голос, малаец птицей слетел с дерева и бросился к нему.
– Ах… мой капитан!.. – задыхаясь от радости, не находил он слов. – Ах, мой капитан!
– Ты уже не надеялся встретить меня живым? – засмеялся Сандокан.
– Черт возьми! – сказал пират со слезами на глазах. – Я думал, что больше никогда вас не увижу! Я был уверен, что англичане убили вас.
– Убили меня? У англичан не хватит железа, чтобы достать до сердца Тигра Малайзии, – ответил Сандокан. – Я был тяжело ранен, это правда, но, как видишь, я выздоровел и готов продолжать борьбу.
– А как же все остальные?
– Спят в морской пучине, – сказал Сандокан со вздохом.
– Но мы отомстим за них, правда, капитан?..
– Да, и очень скоро. Но как же ты сам остался в живых? Я видел, как ты упал замертво на палубу во время первого сражения.
– Так и было, капитан. Пуля попала мне в голову, но только контузила меня. Когда я пришел в себя, бедный праос, изрешеченный снарядами крейсера, готов был уже затонуть. Я уцепился за обломок мачты и устремился к берегу. Несколько часов я был в море, потом потерял сознание. Очнулся в хижине местного рыбака. Этот добрый человек подобрал меня в пятнадцати милях от берега, поднял на свою пирогу и привез на землю. Он заботливо лечил меня, и теперь я совершенно здоров.
– А сейчас куда ты бежал?
– Я собирался отправиться на берег, чтобы спустить на воду пирогу, которую я раздобыл, когда на меня набросился этот солдат.
– О! Так у тебя есть пирога?