Ребята переглянулись. «А, может быть, и в самом деле здесь нам будет легче защищаться, чем в лагере?» — подумал Вова.
Все сошлись на том, что здесь, наверное, будет лучше, чем в лагере, но особенно хорошего ждать не приходится: привезли работать — значит, будут драть три шкуры.
Ребята не заметили, как на дворе снова появилась Эльза Карловна, рядом с ней — седой старик с трубкой во рту, а немного поодаль — какой-то хромоногий человек помоложе. Старик внимательно оглядывал ребят старческими мутными глазами. Его мясистый нос с горбинкой свисал над верхней губой и, казалось, касался мундштука трубки.
— Вы путит рапотать фсё, што покажет мой папа. Жить путут фее там, — Эльза Карловна указала на высокое, типа каланчи, каменное здание в глубине двора и, повернувшись, направилась к дому.
Хромоногий светловолосый человек, которого Эльза Карловна назвала Максом, тоже вглядывался в лица ребят. Одет он был бедно: тёмно-синий сильно поношенный костюм, разбитые грубые ботинки и смятая кепка.
Макс — батрак Эльзы Карловны. Несмотря на высокий рост, широкие плечи и крепкие, узловатые руки, он похож на человека, только что вышедшего из больницы. Морщинистое, бледное и унылое лицо, усталые глаза, согнутая спина — всё это говорило о непомерном, изнурительном труде, сломившем былую силу.
Старый немец сказал что-то Максу, и тот с охотой обратился к ребятам по-русски, правильно выговаривая слова:
— Хозяин велит передать, что вы будете жить все вместе на чердаке. Он предупреждает, чтобы вы соблюдали порядок, бережно относились к имуществу и после одиннадцати вечера не зажигали свет.
Макс говорил старательно, словно боялся упустить хотя бы одно слово, сказанное хозяином. Ребята смотрели на него с удивлением.
Вову подмывало заговорить с Максом, разузнать, кто он, но старик, нетерпеливо подталкивая ребят, повёл их через скотный двор к воротам, над которыми торчала каланча.
Пахло сеном, навозом и затхлой пылью, которая бывает только в старых овинах и скотных дворах.
Поднявшись по высокой лестнице на чердак, ребята очутились в полутёмной каморке с крохотным окошком, выходящим во двор. В каморке не было ни стульев, ни стола, ни кроватей. У тесовой перегородки стояла старая, поломанная кушетка с вылезшими наружу ржавыми пружинами, а у противоположной стены — такой же старый диван с торчащими из пыльной обшивки кусками пакли. В углу валялась старая обувь, какие-то тряпки и прочий хлам.
Указав мальчикам на разбитый диван, старик приложил ладонь к виску и наклонил набок голову. Мальчики поняли: здесь им придётся устраиваться на ночлег.
Старик ушёл. Ребята расселись. Вова и Жора — на диване, Юра и Костя — на кушетке.
— Голубятня! — развёл руками Жора.
Юра кивнул:
— Только грязнее.
— Куда там! У меня дома голубятня была — вся на солнышке. Мама её называла Костиной дачей, — вздохнул Костя.
— То — дома, а то — здесь, — примирительно заметил Вова. — Диван наш, а кушетка — ваша. Согласны?
— Согласны!.. Ну, так давайте хоть приберёмся.
— А чего тут прибираться! — удивился Юра.
— Как чего? Подмести пол, пыль с окна стереть, всё это барахло убрать подальше и то лучше будет.
— Давайте! — и Жора первый принялся за уборку.
Поздно вечером Люся позвала мальчиков ужинать. В клеёнчатых фартуках, засучив рукава, девочки хлопотали у стола и болтали без умолку, стараясь казаться бодрыми.
— Ты уже хозяйкой стала? — пошутил Костя.
— Почти! — Люся покраснела.
— Ты завтра тоже хозяином станешь. Заставят навоз скрести, сено возить, скот поить, — сказал Вова, — вот ты и хозяин.
Над накрашенным маленьким столом тусклым желтоватым светом горела электрическая лампочка.
Ребята сидели, тесно прижавшись друг к другу, не зная, куда девать локти.
Люся подала три эмалированные миски:
— Две — для мальчиков, одна — для нас.
Она поставила на стол медную кастрюлю, из которой валил пар. Запахло картофелем. Все невольно открывали рты и облизывали сухие губы, жадно глядя на миски, в которые Люся начала разливать приготовленный ужин. Похлёбка была тёмная, жидкая. Хлеб, к удивлению всех, оказался не чёрным, каким кормили в лагере, а тёмно-жёлтым. Твёрдую, как кирпич, крохотную буханку разрезали тонкими ломтиками и положили на середину стола. Вова, рассматривая кусок хлеба, удивился:
— Почему он рассыпается, как песок?
— Ты, Вова, ешь! — посоветовала Шура.
— Да я ем. Только хлебушко-то, кажется, из дерева.
— Правда, хлеб ненормальный, — съехидничал Жора.
— А я хотел бы ещё кусочек получить, — серьёзно сказал Костя.
Шура посмотрела на него с сочувствием. Хлеб исчез необычайно быстро, будто его и не было.
— Может, хоть похлёбки добавишь? — попросил Жора.
— Это можно, — ответила Шура за Люсю. — Пока что фрау гнилой картошки не пожалела.
Люся налила мальчикам ещё по черпачку и остаток опрокинула в свою миску.
— Нет, — заключил Жора, — в Германии, наверное, кругом все фашисты и гады подлючие…
Ребята рассмеялись.
«Может быть, и не все», — подумал Вова, вспомнив почему-то внимательные глаза Макса. Вот Макс — он не похож на Эльзу Карловну и её папашу, на тех немцев, которых они видели в лагере. Чем не похож — Вова сказать бы не смог и с товарищами об этом говорить пока не решался. Мало ли, как они поймут его… Макс, хоть и батрак, а немец. Интересно, почему он так хорошо говорит по-русски?
Только ребята разговорились, покончив со скудным ужином, как на пороге бесшумно появился старик. Он дважды повернул выключатель. Свет погас и зажёгся вновь. Указав мальчикам на дверь, старик подождал, пока они вышли, и повелительно показал на девочек, а потом на стол. Девочки заторопились убирать со стола и мыть посуду.
Батраки
Однажды девочкам посчастливилось лечь спать рано — хозяйки не было дома. Аня тотчас уснула. Она уставала больше других. Шура и Люся шёпотом переговаривались. Люся рассказывала про Эльзу Карловну:
— Как она ест! Ты бы только видела, Шура! Сядет за стол, а рядом посадит пса, огромного, мордастого, и тот ждёт, облизывается. Я иногда стою за ширмой, смотрю в щёлку, чуть не умираю со смеху. Она ему в рот кладёт большие куски мяса, а сама прищурит свои огромные глазищи, чавкает…
— Зато нас кормит гнилой картошкой и опилками. Колбасники проклятые! — коротко заметила Шура.
— Ты знаешь, — шептала Люся, — я смотрю на неё и представляю, — и сейчас вот, как закрою глаза, тоже представляю, — что это не Эльза Карловна, а знаешь кто?
— Кто?
— Паук. Пузатый, страшный, большой паук. Сидит этот паук недалеко от своих сетей и поджидает. Он