– Видимо, Оливье закончил принимать душ, – как о само собой разумеющемся сообщила Колетт.

– Так, значит… ты… у тебя и в самом деле появился мужчина.

– Да. Поэтому давай-ка поскорее уходи, пока он не застал тебя здесь. – Колетт похлопала Жан-Пьера по плечу, поторапливая к выходу.

Однако он протестующе замахал на нее руками.

– Нет-нет, я с удовольствием познакомлюсь с твоим дружком! Должен же я знать, кого ты мне предпочла!

– Жан-Пьер, прекрати валять дурака. Уходи сейчас же! Я и в самом деле опаздываю на работу… и Оливье тоже.

– Оливье? Уже кое-что. – Жан-Пьер поудобнее расположился в кресле и закинул ногу на ногу.

Колетт обреченно вздохнула.

– Ой, я тебя не задел? – сконфуженно спросил Оливье, обнаружив Колетт за дверью ванной.

– Нет. У нас гости, – прошептала она.

– В такое время?

Колетт кивнула.

– Кто?

– Жан-Пьер.

Оливье вытаращил глаза.

– Я не знала, что он приволочется, – начала оправдываться Колетт. – Да еще в столь ранний час. Он не хочет уходить, пока не познакомится с тобой.

– Со мной? – еще больше удивился Оливье.

– Да.

– Эй, вы долго будете там шушукаться? – Жан-Пьер рассмеялся, словно удачно пошутил. – Колетт, веди же скорее своего жениха на суд общественности.

– Только не обращай внимания на его выпады, хорошо? – попросила Колетт. – Жан-Пьер временами бывает несносен.

– Я, знаешь ли, тоже не подарок.

– Даже не сравнивай. – Колетт окинула взглядом Оливье.

– Может быть, мне лучше одеться?

– Нет. Пусть Жан-Пьер увидит тебя в купальном халате. В конце концов, ты практически у себя дома. Сейчас раннее утро. Вполне естественно, что ты еще не одет.

– Ему это вряд ли понравится, да? – хмыкнул Оливье.

– Должен же кто-то сбить с него спесь! А теперь пойдем. – Колетт взяла Оливье за руку и повела знакомить с Жан-Пьером.

Она чувствовала себя участницей какого-то сюрреалистического спектакля. Абсурд какой-то! Она что, ожидает от бывшего любовника благословения? «Будьте счастливы, дети мои…»

– Кто вы? – задал довольно глупый в данных обстоятельствах вопрос Жан-Пьер.

– Это мой жених Оливье Лоран. А этот господин – Жан-Пьер Норто, – представила их друг другу Колетт.

– Очень приятно. – Жан-Пьер пристально посмотрел на Оливье, словно пытался рассмотреть за внешней оболочкой что-то большее, скрытое и… без сомнения, темное. Должен же он спасти Колетт из лап другого мужчины!

– Чем мы обязаны столь раннему визиту? – Оливье без стеснения обнял сзади Колетт и уперся подбородком в ее плечо.

– Я… я всего лишь хотел узнать, как у Колетт дела. Все-таки мы были близкими людьми…

– Как видите, у нас с Колетт все прекрасно, – прервал его излияния Оливье.

– Да-да… извините, если я вам помешал. Просто проезжал мимо и решил заскочить.

– Значит, вы торопитесь. В таком случае извините, что задерживаем вас. Думаю, обмен любезностями можно оставить на потом.

Жан-Пьер по-прежнему смотрел на Оливье, смутно пытаясь вспомнить, откуда ему знакомо его лицо.

– Что-то еще?

– Мы с вами встречались раньше? – спросил Жан-Пьер, так и не придумав более или менее вразумительного объяснения чувству дежавю.

Колетт поспешно ответила за Оливье:

– Возможно, ты видел Оливье в больнице, куда нас привезли после аварии. Оливье Лоран был моим лечащим врачом.

Жан-Пьер беспардонно разглядывал Оливье.

– Вероятно. Что ж…

– Вы уже уходите? – нарочито вежливым тоном поинтересовался Оливье, поторопившись открыть перед незваным гостем входную дверь.

– Может быть, мы как-нибудь поужинаем вместе?

– Может быть, – без намека на обещание ответила Колетт. В ее голосе звучало одно- единственное желание: отвязаться от неожиданно объявившегося Жан-Пьера.

– До свидания, – холодно произнес Оливье, указав гостю на распахнутую дверь.

– До свидания, – вынужден был ответить Жан-Пьер, прежде чем покинуть квартиру.

– Странный парень, – заметил с натянутой улыбкой Оливье.

– Он узнал тебя, – с надрывом в голосе, поразившим его, произнесла Колетт.

– Наверное, мы встречались в больнице. – Оливье обнял Колетт. – Ты дрожишь?

– Жан-Пьер тоже видел тебя перед аварией… Только эти воспоминания пока спят глубоко в подсознании. Лучше вам больше не встречаться.

– Чего ты боишься, любимая?

– Жан-Пьер не привык проигрывать. Боюсь, он готов затеять нечестную игру ради сомнительной победы.

– Во-первых, мы вряд ли встретимся с ним снова. Лучше собирайся быстрее. Мы уже опаздываем.

– Да-да, – рассеянно согласилась Колетт. Оливье прав: вряд ли они скоро снова столкнуться с Жан-Пьером.

Однако новая встреча произошла гораздо быстрее, чем она предполагала.

Не успела Колетт накинуть на плечи жакет, как снова спокойствие было нарушено вторжением Жан-Пьера.

– Ну это уж слишком! – возмутился Оливье, открыв перед ним дверь. – Вы что-то забыли?

– Напротив. Я кое-что вспомнил. – Самодовольная усмешка Жан-Пьера сказала Колетт все. – Это ведь были вы.

– О чем ты говоришь?! – нервно воскликнула она.

– Колетт, успокойся и выслушай меня.

– Я не желаю больше с тобой разговаривать, Жан-Пьер. Неужели ты не понял, что между нами все кончено?! Я полюбила Оливье. Ни о каком примирении или воссоединении не может быть и речи! – выпалила она на одном дыхании.

– Колетт, готов поспорить, что Оливье не сказал тебе о том, что это по его вине ты полгода провела в инвалидной коляске. Чудо, что ты вообще встала на ноги. Забавно вышло: Оливье сам же тебя и вылечил после того, как покалечил.

– Это неправда.

Вы читаете Жемчужина любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату