My arms were ready to receive her. 'Ah! At last!' she cried. There was something resentful and fierce in that cry, as though the pity of her woman's heart had been put to too cruel a test.

I, too, had been humane to that man. I had had his life on the end of my pistol, and had spared him from an impulse that had done nothing but withhold from him the mercy of a speedy death. This had been my pity.

But it was Seraphina's cry—this 'At last,' showing the stress and pain of the ordeal—that shook my faith in my conduct. It had brought upon our heads a retribution of mental and bodily anguish, like a criminal weakness. I was young, and my belief in the justice of life had received a shock. If it were impossible to foretell the consequences of our acts, if there were no safety in the motives within ourselves, what remained for our guidance?

And the inscrutable immobility of towering forms, steeped in the shadows of the chasm, appeared pregnant with a dreadful wisdom. It seemed to me that I would never have the courage to lift my hand, open my lips, make a step, obey a thought. A long sun-ray shot to the zenith from the beclouded west, crossing obliquely in a faint red bar the purple band of sky above the ravine.

The young vaquero had taken off his hat before the might of death, and made a perfunctory sign of the cross. He looked up and down the lofty wall, as if it could give him the word of that riddle. Twice his spurs clashed softly, and, with one hand grasping the rope, he stooped low in the twilight over the body.

'We looked for this Lugareno,' he said, replacing his hat on his head carelessly. 'He was a mad singer, and I saw him once kill one of us very swiftly. They used to call him in jest, El Demonio. Ah! But you... But you....'

His wonder overcame him. His bewildered eyes glimmered, staring at us in the deepening dusk.

'Speak, hombre,' he cried. 'Who are you and who is she? Whence came you? Where are you going with this woman?...'

CHAPTER ELEVEN

Not a soul stirred in the one long street of the negro village. The yellow crescent of the diminished moon swam low in the pearly light of the dawn; and the bamboo walls of huts, thatched with palm leaves, glistened here and there through the great leaves of bananas. All that night we had been moving on and on, slowly crossing clear savannas, in which nothing stirred beside ourselves but the escort of our own shadows, or plunging through dense patches of forest of an obscurity so impenetrable that the very forms of our rescuers became lost to us, though we heard their low voices and felt their hands steadying us in our saddles. Then our horses paced softly on the dust of a road, while athwart an avenue of orange trees whose foliage seemed as black as coal, the blind walls of the hacienda shone dead white like a vision of mists. A Brazilian aloe flowered by the side of the gate; we drooped in our saddles; and the heavy knocks against the wooden portal seemed to go on without cause, and stop without reason, like a sound heard in a dream. We entered Seraphina's hacienda. The high walls inclosed a square court deep as the yard of a prison, with flat-roofed buildings all around. It rang with many voices suddenly. Every moment the daylight increased; young negresses in loose gowns ran here and there, cackling like chased hens, and a fat woman waddled out from under the shadow of a veranda.

She was Seraphina's old nurse. She was scolding volubly, and suddenly she shrieked, as though she had been stabbed. Then all was still for a long time. Sitting high on the back of my patient mount, with my fingers twisted in the mane, I saw in a throng of woolly heads and bright garments Seraphina's pale face. An increasing murmur of sobs and endearing names mounted up to me. Her hair hung down, her eyes seemed immense; these people were carrying her off—and a man with a careworn, bilious face and a straight, gray beard, neatly clipped on the edges, stood at the head of my horse, blinking with astonishment.

The fat woman reappeared, rolling painfully along the veranda.

'Enrico! It is her lover! Oh! my treasure, my lamb, my precious child. Do you hear, Enrico? Her lover! Oh! the poor darling of my heart.'

She appeared to be giggling and weeping at the same time. The sky above the yard brightened all at once, as if the sun had emerged with a leap from the distant waters of the Atlantic. She waved her short arms at me over the railing, then plunged her dark fingers in the shock of iron-gray hair gathered on the top of her head. She turned away abruptly, a yellow head-kerchief dodged in her way, a slap resounded, a cry of pain, and a negro girl bolted into the court, nursing her cheek in the palms of her hands. Doors slammed; other negro girls ran out of the veranda dismayed, and took cover in various directions.

I swayed to and fro in the saddle, but faithful to the plan of our escape, I tried to make clear my desire that these peons should be sworn to secrecy immediately. Meantime, somebody was trying to disengage my feet from the stirrups.

'Certainly. It is as your worship wishes.'

The careworn man at the head of my horse was utterly in the dark.

'Attention!' he shouted. 'Catch hold, hombres. Carry the caballero.'

What caballero? A rosy flush tinged a boundless expanse above my face, and then came a sudden contraction of space and dusk. There were big earthen' ware jars ranged in a row on the floor, and the two vaqueros stood bareheaded, stretching their arms over me towards a black crucifix on a wall, taking their oaths, while I rested on my back. A white beard hovered about my face, a voice said, 'It is done,' then called anxiously twice, 'Senor! Senor!' and when I had escaped from the dream of a cavern, I found myself with my head pillowed on a fat woman's breast, and drinking chicken broth out of a basin held to my lips. Her large cheeks quivered, she had black twinkling eyes and slight moustaches at the corners of her lips. But where was her white beard? And why did she talk of an angel, as if she were Manuel?

'Seraphina!' I cried, but Castro's cloak swooped on my head like a sable wing. It was death. I struggled. Then I died. It was delicious to die. I followed the floating shape of my love beyond the worlds of the universe. We soared together above pain, strife, cruelty, and pity. We had left death behind us and everything of life but our love, which threw a radiant halo around two flames which were ourselves—and immortality inclosed us in a great and soothing darkness.

Nothing stirred in it. We drifted no longer. We hung in it quite still—and the empty husk of my body watched our two flames side by side, mingling their light in an infinite loneliness. There were two candles burning low on a little black table near my head. Enrico, with his white beard and zealous eyes, was bending over my couch, while a chair, on high runners, rocked empty behind him. I stared.

'Senor, the night is far advanced,' he said soothingly, 'and Dolores, my wife, watches over Dona Seraphina's slumbers, on the other side of this wall.'

Вы читаете Romance
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату