I waited for her to speak. She seemed to be asking herself; Is it after all, worth while to talk to that man? You understand how provoking this was. I looked in my mind for something appallingly stupid to say, with the object of distressing and teasing Mrs Fyne. It is humiliating to confess a failure. One would think that a man of average intelligence could command stupidity at will. But it isn’t so. I suppose it’s a special gift or else the difficulty consists in being relevant. Discovering that I could find no really telling stupidity, I turned to the next best thing; a platitude. I advanced, in a common sense tone, that, surely, in the matter of marriage a man had only himself to please.

Mrs Fyne received this without the flutter of an eyelid. Fyne’s masculine breast, as might have been expected, was pierced by that old, regulation shaft. He grunted most feelingly. I turned to him with false simplicity. “Don’t, you agree with me?”

“The very thing I’ve been telling my wife,” he exclaimed in his extra-manly bass. “We have been discussing —”

A discussion in the Fyne menage! How portentous! Perhaps the very first difference they had ever had: Mrs Fyne unflinching and ready for any responsibility, Fyne solemn and shrinking—the children in bed upstairs; and outside the dark fields, the shadowy contours of the land on the starry background of the universe, with the crude light of the open window like a beacon for the truant who would never come back now; a truant no longer but a downright fugitive. Yet a fugitive carrying off spoils. It was the flight of a raider—or a tractor? This affair of the purloined brother, as I had named it to myself, had a very puzzling physiognomy. The girl must have been desperate, I thought, hearing the grave voice of Fyne well enough but catching the sense of his words not at all, except the very last words which were:

“Of course, it’s extremely distressing.”

I looked at him inquisitively. What was distressing him? The purloining of the son of the poet-tyrant by the daughter of the financier-convict. Or only, if I may say so, the wind of their flight disturbing the solemn placidity of the Fynes’ domestic atmosphere. My incertitude did not last long, for he added:

“Mrs Fyne urges me to go to London at once.”

One could guess at, almost see, his profound distaste for the journey, his distress at a difference of feeling with his wife. With his serious view of the sublunary comedy Fyne suffered from not being able to agree solemnly with her sentiment as he was accustomed to do, in recognition of having had his way in one supreme instance; when he made her elope with him—the most momentous step imaginable in a young lady’s life. He had been really trying to acknowledge it by taking the Tightness of her feeling for granted on every other occasion. It had become a sort of habit at last. And it is never pleasant to break a habit. The man was deeply troubled. I said: “Really! To go to London!”

He looked dumbly into my eyes. It was pathetic and funny. “And you of course feel it would be useless,” I pursued.

He evidently felt that, though he said nothing. He only went on blinking at me with a solemn and comical slowness. “Unless it be to carry there the family’s blessing,” I went on, indulging my chaffing humour steadily, in a rather sneaking fashion, for I dared not look at Mrs Fyne, to my right. No sound or movement came from, that direction. “You think very naturally that to match mere good, sound reasons, against the passionate conclusions of love is a waste of intellect bordering on the absurd.”

He looked surprised as if I had discovered something very clever. He, dear man, had thought of nothing at all. He simply knew that he did not want to go to London on that mission. Mere masculine delicacy. In a moment he became enthusiastic.

“Yes! Yes! Exactly. A man in love ... You hear, my dear? Here you have an independent opinion—”

“Can anything be more hopeless,” I insisted to the fascinated little Fyne, “than to pit reason against love. I must confess however that in this case when I think of that poor girl’s sharp chin I wonder if...”

My levity was too much for Mrs Fyne. Still leaning back in her chair she exclaimed:

“Mr Marlow!”

“As if mysteriously affected by her indignation the absurd Fyne dog began to bark in the porch. It might have been at a trespassing bumble-bee however. That animal was capable of any eccentricity. Fyne got up quickly and went out to him. I think he was glad to leave us alone to discuss that matter of his journey to London. A sort of anti-sentimental journey. He, too, apparently, had confidence in my sagacity. It was touching, this confidence. It was at any rate more genuine than the confidence his wife pretended to have in her husband’s chess-player, of three successive holidays. Confidence be hanged! Sagacity—indeed! She had simply marched in without a shadow of misgiving to make me back her up. But she had delivered herself into my hands...”

Interrupting his narrative Marlow addressed me in his tone between grim jest and grim earnest:

“Perhaps you didn’t know that my character is upon the whole rather vindictive.”

“No, I didn’t know,” I said with a grin. “That’s rather unusual for a sailor. They always seemed to me the least vindictive body of men in the world.”

“H’m! Simple souls,” Marlow muttered moodily. “Want of opportunity. The world leaves them alone for the most part. For myself it’s towards women that I feel vindictive mostly, in my small way. I admit that it is small. But then the occasions in themselves are not great. Mainly. I resent that pretence of winding us round their dear little fingers, as of right. Not that the result ever amounts to much generally. There are so very few momentous opportunities. It is the assumption that each of us is a combination of a kid and an imbecile which I find provoking —in a small way; in a very small way. You needn’t stare as though I were breathing fire and smoke out of my nostrils. I am not a women-devouring monster. I am not even what is technically called ‘a brute.’ I hope there’s enough of a kid and an imbecile in me to answer the requirements of some really good woman eventually—some day... Some day. Why do you gasp? You don’t suppose I should be afraid of getting married? That supposition would be offensive...”

“I wouldn’t dream of offending you,” I said.

“Very well. But meantime please remember that I was not married to Mrs Fyne. That lady’s little finger was none of my legal property. I had not run off with it. It was Fyne who had done that thing. Let him be wound round as much as his backbone could stand—or even more, for all I cared. His rushing away from the discussion on the transparent pretence of quieting the dog confirmed my notion of there being a considerable strain on his elasticity. I confronted Mrs Fyne resolved not to assist her in her eminently feminine occupation of thrusting a stick in the spokes of another woman’s wheel.

“She tried to preserve her calm-eyed superiority. She was familiar and olympian, fenced in by the tea-table, that excellent symbol of domestic life in its lighter hour and its perfect security. In a few severely unadorned words

Вы читаете Chance
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату