Они продолжали вести непринужденную беседу, подтрунивая друг над другом. Элейн получала искреннее удовольствие. Особенно приятен ей был Клинт, который сидел на ее кровати и рассыпался в комплиментах, как истый джентльмен-южанин из романов. Джаггерс с Мередитом уединились возле окна, то обмениваясь прибаутками, то говоря о деле. Элейн же перестала чувствовать себя брошенной и оторванной от жизни, вновь ощутив причастность к происходящему. Вскоре пришла медсестра и сказала, что наступило время кормить Мерри.
– Я сама должна кормить ее? – спросила Элейн. – Я хочу сказать – не могли вы сами разочек дать ей бутылочку с молоком или что-то в этом роде. Мне бы очень не хотелось расставаться с друзьями.
– О, ничего страшного, – улыбнулся Джаггерс. – Мы вполне можем переждать в холле.
– Нет, останьтесь здесь, пожалуйста, – взмолилась Элейн. Но тщетно.
Мужчины начали дружно отнекиваться, да и Мередит был непреклонен. Они ушли.
Медсестра принесла Мерри в плетеной колыбельке с кисейным покрывалом, и Элейн покормила малютку из бутылочки, которую приготовила медсестра.
Элейн была очень тронута, когда в ее палату вернулся Мередит. Очень мило, что он решил побыть с ней, несмотря на то, что его друзья остались ждать в холле.
Однако оказалось, что вернулся он не только для того, чтобы побыть с ней.
– Что это за штучки, черт возьми? – накинулся на нее Мередит.
– Мне так наскучило быть одной, – объяснила Элейн. – Я не хотела, чтобы они уходили. Мне было весело и…
– Как ты можешь сейчас думать о веселье? Главное – это ребенок. И Кертис с Джаггерсом прекрасно понимают, что здесь больница, а не гостиница.
– О, я знаю и сама это прекрасно понимаю. Просто я так устала от одиночества и хотела немного отвлечься. А друзья так помогают…
– Боже милосердный! – Мередит закатил глаза. – При чем здесь друзья? Я тебе еще раз повторяю – думай только о ней! – Он ткнул пальцем в направлении малышки, мирно посапывающей на руках у Элейн.
– Я знаю. Видишь, она со мной.
– Она и должна быть с тобой.
– Не злись.
– Я не злюсь.
– Честное слово?
– Да.
И он тут же поднялся и вышел в холл к Джаггерсу и Клинту. Элейн была просто вне себя от злости.
Позже, когда мужчины вернулись, ее настроение не улучшилось. Вскоре Джаггерс и Кертис распрощались с ней, а Мередит остался читать либретто. Однако перед самым уходом Клинт спросил Мередита:
– Значит, мы вас сегодня увидим?
– Да!
– Что имел в виду Клинт? – поинтересовалась Элейн, когда они остались с Мередитом вдвоем.
Мередит рассказал жене о приглашении на вечеринку.
– И ты пойдешь?
– Да, конечно.
– Прекрасно. Желаю тебе приятно провести время.
– Послушай, но я не могу отказаться. Это же в интересах дела.
– А я ничего тебе не сказала.
– Но ты так подумала.
– Ну, я же не могу запретить себе думать, правда?
Мередит не ответил. Он только молча сидел в кресле и переворачивал заученные страницы.
Тихо позвякивал лед в бокалах, кругом раздавался веселый смех. Карлотта Рохан с сияющими серыми глазами расцветила гостиную Кертисов, словно прекрасная белая лилия, внезапно распустившаяся на длинном изящном стебельке. Клинт одновременно изумился и пришел в восторг, увидев ее. Он подскочил к Карлотте, чмокнул ее в щеку и представил тем, кто не был с ней знаком. Потом подал ей коктейль и тарелку с закусками и засуетился рядом, не оставляя Карлотту одну ни на минуту. Как славно, что Тиш догадалась пригласить ее, думал он. Самое подходящее место и самое подходящее общество.
– Господи, Карлотта, до чего же я рад тебя видеть, – обратился он к ней, должно быть, уже в пятый раз.
Карлотта чуть смущенно улыбнулась, благодарная Клинту за столь теплое и искреннее отношение.
Карлотта была вдовой Марка Рохана, лучшего друга Клинта в Йельской драматической школе. Вместе с Роханом Клинт приехал в Нью-Йорк, чтобы вдохнуть новую жизнь в угасающий, по их мнению, театр современной пьесы, и их дружба еще больше укрепилась, что было совершенно необычным в мире, где зависть, ревность и соперничество разрушали любые, даже самые прочные отношения. Клинт с Марком искренне радовались успехам и достижениям друг друга, одновременно перенимая друг у друга все лучшее. И вдруг, в одну страшную ночь, позвонила Карлотта и сообщила, что Марк вместе с сыном, Марком-младшим, разбились в автомобильной аварии. После похорон Карлотта уехала на Антильские острова, но и там, на солнечных пляжах, под пальмами, где, казалось, время навсегда застыло, ее не оставляли видения о трагически погибшем муже и ребенке. Какое-то время она даже пролежала в местной больнице с тяжелым нервным расстройством. Вот почему сейчас Карлотта счастлива, видя, как искренне радуется Клинт их встрече. И она была рада, что может вновь погрузиться в обстановку непринужденного веселья и дружеского общения, чего ей так не хватало в последнее время. Все было, как прежде.
Внизу в вестибюле Мередит Хаусман посмотрел на себя в зеркало. Он сделал это по привычке, которая выработалась за последние годы – кошмарные годы, когда ему приходилось продавать свой талант, встречаться с продюсерами, производить впечатление на режиссеров, очаровывать поклонниц, репетировать роли в кино и театре, посещать вечеринки, на которых собирались знаменитости. Теперь с этим было покончено. Мередиту Хаусману больше ни к чему было продаваться. С другой стороны, теперь ему приходилось без конца доказывать, что его шумный успех вполне заслужен.
Мередит поправил манжеты, проверил узел галстука и нажал кнопку вызова лифта. Войдя в кабину, он уже нажал на кнопку этажа Клинта Кертиса, когда из-за плавно закрывающихся дверей послышался мелодичный женский голос:
– Подождите, пожалуйста.
Он нажал на другую кнопку, и двери раздвинулись.
– Спасибо, – мило улыбнулась женщина, чуть запыхавшаяся от спешки. – А вы ведь Мередит Хаусман, не так ли?
– Да, – признался он.
– А я Джослин Стронг. Наверное, мне следовало подождать, пока Клинт или Тиш представят меня. С другой стороны, мне было бы неловко знакомиться таким образом с мужчиной, который только что столь любезно подождал меня в лифте.
Мередит весело улыбнулся и сказал:
– Здравствуйте. Рад с вами познакомиться.