– У меня все по-прежнему. Учусь в Радклиффе. Усердно тружусь. Иногда расслабляюсь.
Хелен рассказала Мерри о том, что отец пристроил ее в издательство, где она обзавелась новыми друзьями.
– Вот как? – игриво спросила Мерри. – Только друзьями?
– Ну, не совсем. У меня появился мужчина.
– Как интересно! Рассказывай, не томи!
– Его зовут Том Макнейл, он учится в Гарварде, на юридическом. И он тоже приедет в Нью-Йорк летом.
– Здорово! Похоже, ты хорошо отдохнешь в эти каникулы.
– Да, будет и на моей улице праздник.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты же у нас первая красавица и главная сердцеедка.
– Ничего подобного, – возразила Мерри. – Если хочешь знать, кроме меня самой и уборщицы, ты единственная, кто переступил порог этой квартиры за… ну, скажем, последние месяцы.
– Господи, ни за что бы не подумала! – Да, я тоже.
И обе замолчали. Мерри раздумывала, стоит ли приглашать Хелен сейчас или подождать до обеда. Потом она сообразила, что и Хелен, судя по всему, ломает голову над этой проблемой. Может быть, Хелен как раз и рассчитывала на приглашение, когда написала ей…
– Послушай, – сказала Мерри. – Когда… Как зовут твоего друга?
– Том.
– Когда Том приедет в Нью-Йорк, вам ведь не захочется без конца кататься в Дарьен и обратно. Почему бы тебе не пожить со мной?
– Ты не шутишь? – просияла Хелен. – Мне не хотелось бы стеснять тебя.
– А я бы тебя и не пригласила, если бы ты меня стесняла.
– Прекрасно! Как я рада! Просто чудесно! – возликовала Хелен. – А какова квартплата? Я оплачу половину.
– Глупости, – сказала Мерри. – Выкинь эти мысли из головы.
– Нет, если ты не позволишь мне платить, я буду чувствовать себя неловко.
– Ну, хорошо, раз ты настаиваешь…
Она сказала Хелен, что платит за квартиру сотню в месяц. Хелен тут же заявила, что пятьдесят с нее. На самом деле квартира обходилась Мерри в сто восемьдесят долларов, но она могла позволить себе сделать щедрый жест – как-никак сейчас она зарабатывала одиннадцать сотен в неделю.
Вместо того чтобы идти в ресторан, они прогулялись в магазин, накупили всяких продуктов, вернулись в квартиру и пообедали дома. Потом сходили в универмаг «В. и Дж. Стоун», где приобрели для Хелен уютную кушетку. Обе никак не могли нарадоваться, что, наконец, встретились. Хелен предвкушала, как проведет лето с Томом. Мерри была счастлива оттого, что будет жить с подругой. По крайней мере, летом ей будет не скучно, а там останется всего лишь месяц до отъезда в Калифорнию.
Несколько дней спустя Хелен познакомила ее с Томом. Учтивый и обходительный Том произвел на Мерри приятное впечатление. Хотя он был на три года старше Мерри, первое время он несколько робел в ее обществе. Однако Мерри держалась так просто и естественно, что Том очень быстро перестал смущаться и у них установились настолько близкие отношения, что незнакомые люди могли бы посчитать их братом и сестрой. Куда только можно было, они ходили втроем. Иногда по выходным Мерри ездила с Хелен и Томом в Дарьен либо на Лонг-Айленд. Ни о каком соперничестве между Мерри и Хелен не могло быть и речи. Мерри, правда, не знала, что по вечерам, когда она играла в театре, Том с Хелен занимались любовью. Возражать бы она, конечно, не стала, но вот дать Хелен дельный совет, пожалуй, могла бы. А произошло вот что. Во вторую неделю августа, проснувшись поутру, Мерри с удивлением увидела, что Хелен еще дома.
– Разве ты сегодня не работаешь? – спросила Мерри. – Или что-нибудь случилось?
– Что-то мне нездоровится.
– В чем дело? Может быть, вызвать врача?
– Я уже была у врача. Увы, это и впрямь серьезно.
– Что с тобой? Скажи мне.
– Я беременна, – призналась Хелен. – Я… Я… – Она не выдержала и расплакалась.
– И что ты собираешься делать? Ты хочешь выйти за него замуж?
– Да. То есть нет. Не знаю.
– Что ж, – вздохнула Мерри. – Ты назвала три варианта. Выбери один.
– Не знаю. Замуж мне бы выходить сейчас не хотелось. Я должна закончить Радклифф.
– Какой уже срок?
– Не знаю. Недель шесть. Может быть, семь.
– Ты уверена?
– Я же говорила. Я была у врача. Прошла всестороннее обследование.
– Что же ты собираешься предпринять?
– А что мне остается?
– Ты сама знаешь.
– Ты считаешь, что я должна?
– Разве теперь важно, как я считаю? Жить-то тебе, – сказала Мерри. – Поступай так, как считаешь нужным.
– А ты не можешь мне помочь? – спросила Хелен. – Найти врача, например.
– А почему ты не обратишься к Тому?
– Я боюсь, что он только все испортит. Он и сам не знает, чего хочет. Говорит, что мы должны пожениться, хотя сам, конечно, вовсе этого не желает, – я уверена. Он перепуган до крайности.
– Что ж, это можно понять, он еще слишком молод.
– Он на три года старше нас.
– Мужчины взрослеют позже. А мы, хотя и моложе, взрослее, чем они.
– Послушай, – сказала Хелен. – Мне жутко стыдно, что я все это на тебя вывалила. Я чувствую себя последней тварью…
– Тварью? Это еще почему?
– Что я так тебя использую. Жила в твоей квартире и трахалась с Томом, пока ты была в театре. Вчера ночью я думала об этом и поняла, что это не слишком красиво с моей стороны. Однако ты все-таки давно живешь здесь… Вот я и подумала… Мы с Томом не вращаемся среди таких людей, а ты, возможно, знаешь кого-нибудь…
Кто сделает тебе аборт? – закончила за нее Мерри, едва ли не выплюнув эти слова прямо в несчастную мордашку Хелен.
– Да, – потупилась Хелен.
Читать подруге нотацию Мерри не стала. Хелен и так влипла по самые уши. Мерри позвонила Джаггерсу. Секретарша ответила, что он обедает. Мерри перезвонила в три часа. Когда Джаггерс взял трубку, Мерри спросила, не записывает ли их беседу мисс Бернстайн.
– Нет, – ответил Джаггерс. – Попросить, чтобы записала?
– Нет. Вы мне, конечно, не поверите, потому что дело у меня совершенно дикое. Моей подруге нужно сделать аборт.