И ночи, и дни, В суматохе И переполохе. Здесь грозен и ярок, Там тих или жалок; В брызгах и пене, Волненье и гневе — Со стонущим рёвом В беге суровом, Волею мучим, Срывается с кручи И рвёт в своей мощи Всё в мелкие клочья, В гневе и ярости, Не ведая жалости Ни к гротам, ни к скалам, В броске небывалом — Скача, угасая, Стелясь, набухая, Вздуваясь и ширясь, Стекая, пузырясь, Срываясь, бросаясь, Светясь, извиваясь, Клубясь, завихряясь, Звеня, изливаясь, Сплетаясь, вращаясь — Себе вечно вторя В безумном повторе! Вселяя смятенье, Как битва, сраженье, Поражая и изумляя, Оглушая в могучем мажоре. Дрожа, и кружа, Спеша и шурша, Шипя, и скрипя, И летя, и свистя, И гремя, и шумя, Катясь, и вертясь, И ярясь, и борясь, Бушуя, бунтуя, Воркуя, ликуя, И ноя, и воя, И роя, и кроя, Озаряя, мелькая, Сверкая, вскипая, И спеша, и круша, И мчась, и кружась, Сливаясь, вздымаясь, Скручиваясь, вспучиваясь, И собираясь, и истончаясь, И убеляясь, и искривляясь, Пробиваясь, и расстилаясь, И дробясь, и резвясь, Волнуясь, беснуясь, Бросаясь, срываясь, И урча, и журча, И ворча, и рыча, И струясь, и смеясь, Скользя, егозя и разя, Играя, болтая, пленяя, Вздымая, лаская, мелькая, Пикируя, солируя, лавируя, Стремясь, и несясь, и вертясь, Срываясь, сливаясь, встречаясь, Взрываясь, наполняясь, растекаясь, Расщепляясь, простираясь, убыстряясь, Струясь, и несясь, и клубясь, и резвясь, Оглушая, и разлучая, и разбивая, и нарастая, И отступая, и блуждая, и нарастая, и рассекая,Разливаясь, изгибаясь, переплетаясь, расстилаясь, Ослабевая, и обвивая, и взмывая, и размывая, И корчась, и морщась, топорщась, ерошась, И швыряя, и стеная, И курясь, и искрясь, И хлопая, и шлёпая, и капая, и крапая, Ошеломляя, озаряя, сметая, и угасая, И бурля, и кругля, и беля, и хмеля, Гарцуя, танцуя, лупцуя, глянцуя — В бесконечном паденье, Непрерывном смешенье, В шуме, и рёве, и мощном напоре — Так падают воды в могучем Лодоре.2.04.11The Cataract of LodoreRobert Southey[9] 'How does the Water Come down at Lodore?' My little boy ask'd me Thus, once on a time; And moreover he task'd me To tell him in rhyme. Anon at the word There came first one daughter And then came another, To second and third The request of their brother