In their eagerness to leave, Dexter and his new friend accidentally jostled Heidi Schindler, twenty-three years old, a chemical engineering student from Cologne. Heidi swore at Dexter, but in German, and quietly enough for them not to hear. Pushing through the crowded bar, she shrugged off her immense backpack and searched the room for somewhere to collapse. Heidi’s features were red and round, like a series of overlapping circles, an effect exaggerated by her round spectacles, now steamy in the hot humid bar. Bad-tempered, bloated on Diocalm, angry with the friends who kept running off without her, she collapsed backwards on a decrepit rattan sofa and absorbed the full scale of her misery. She removed her steamy spectacles, wiped them on the corner of her t-shirt, settled on the sofa and felt something hard jab into her hip. Quietly, she swore again.

Tucked between the ragged foam cushions was a copy of Howards End, a letter tucked into the opening pages. Even though it was intended for someone else, she felt an automatic thrill of anticipation at the red and white trim of the airmail envelope. She tugged the letter out, read it to the end, then read it again.

Heidi’s English wasn’t particularly strong, and some words were unfamiliar — ‘discersion’ for example, but she understood enough to recognise this as a letter of some importance, the kind of letter that she would like to receive herself one day. Not quite a love-letter, but near enough. She pictured this ‘Em’ person reading it, then re- reading it, exasperated but a little pleased too, and she imagined her acting upon it, walking out of her terrible flat and the rotten job and changing her life. Heidi imagined Emma Morley, who looked not unlike herself, waiting at the Taj Mahal as a handsome blond man approached. She imagined a kiss and Heidi began to feel a little happier. She decided that, whatever happened, Emma Morley must receive this letter.

But there was no address on the envelope and no return address for ‘Dexter’ either. She scanned the pages for clues, the name of the restaurant where Emma worked perhaps, but there was nothing of use. She resolved to ask at the reception of the hostel over the road. This was, after all, the best that she could do.

Heidi Schindler is Heidi Klauss now. Forty-one years old, she lives in a suburb of Frankfurt with a husband and four children, and is reasonably happy, certainly happier than she expected to be at twenty-three. The paperback copy of Howards End is still on the shelf in the spare bedroom, forgotten and unread, with the letter tucked neatly just inside the cover, next to an inscription in small, careful handwriting that reads: To dear Dexter. A great novel for your great journey. Travel well and return safely with no tattoos. Be good, or as good as you are able. Bloody hell, I’ll miss you.

All my love, your good friend Emma Morley, Clapton, London, April 1990

CHAPTER FOUR. Opportunities

MONDAY 15 JULY 1991

Camden Town and Primrose Hill ‘ATTENTION PLEASE! Can I have your attention? Attention everyone? Stop talking, stop talking, stop talking. Please? Please? Thank you. Right I just want to go through today’s menu if I may. First of all the so-called “specials”. We’ve got a sweetcorn chowder and a turkey chimi- changa.’

‘Turkey? In July?’ said Ian Whitehead from the bar, where he was cutting lime wedges to jam into the necks of bottles of beer.

‘Now it’s Monday today,’ continued Scott. ‘Should be nice and quiet, so I want this place spotless. I’ve checked the rota, and Ian, you’re on toilets.’

The other staff scoffed. ‘Why is it always me?’ moaned Ian.

‘Because you do it so beautifully,’ said his best friend Emma Morley, and Ian took the opportunity to throw an arm around her hunched shoulders, jokily wielding a knife in a light-hearted downwards stabbing motion.

‘And when you two have finished, Emma, can you come and see me in my office please?’ said Scott.

The other staff sniggered insinuatingly, Emma disentangled herself from Ian, and Rashid the bartender pressed play on the greasy tape deck behind the bar, ‘La Cucaracha’, the cockroach, a joke that wasn’t funny anymore, repeated until the end of time.

‘So I’ll come straight out with it. Take a seat.’

Scott lit a cigarette and Emma hoisted herself onto the bar stool opposite his large, untidy desk. A wall of boxes filled with vodka, tequila and cigarettes — the stock deemed most ‘nickable’ — blocked out the July sunlight in a small dark room that smelt of ashtrays and disappointment.

Scott kicked his feet up onto the desk. ‘The fact is, I’m leaving.’

‘You are?’

‘Head office have asked me to head up the new branch of Hail Caesar’s in Ealing.’

‘What’s Hail Caesar’s?’

‘Big new chain of contemporary Italians.’

‘Called Hail Caesar’s?’

‘That is correct.’

‘Why not Mussolini’s?’

‘They’re going to do to Italian what they’ve done to Mexican.’

‘What, fuck it up?’

Scott looked hurt. ‘Give me a break, will you, Emma?’

‘I’m sorry, Scott, really. Congratulations, well done, really—’ She stopped short, because she realised what was coming next.

‘The point is—’ He interlocked his fingers and leant forward on the desk, as this was something that he’d seen businessmen do on television, and felt a little aphrodisiac rush of power. ‘They’ve asked me to appoint my own replacement as manager, and that’s what I wanted to talk to you about. I want someone who isn’t going anywhere. Someone reliable who isn’t going to run off to India without giving proper notice or drop it all for some exciting job. Someone I can rely onto stick around here for a couple of years and really devote themselves to. . Emma, are you. . are you crying?’

Emma shielded her eyes with both hands. ‘Sorry, Scott, it’s just you’ve caught me at a bad time, that’s all.’

Scott frowned, stalled between compassion and irritation. ‘Here—’ He yanked a roll of coarse blue kitchen paper from a catering pack. ‘Sort yourself out—’ and he tossed the roll across the desk so that it bounced off Emma’s chest. ‘Is it something I said?’

‘No, no, no, it’s just a personal, private thing, just boils up every now and then. So embarrassing.’ She pressed two wads of rough blue paper against her eyes. ‘Sorry, sorry, sorry, you were saying.’

‘I’ve lost my place now, you bursting into tears like that.’

‘I think you were telling me that my life was going nowhere,’ and she began to laugh and cry at the same time. She grabbed a third piece of kitchen paper and wadded it against her mouth.

Scott waited until her shoulders had stopped heaving. ‘So are you interested in the job or not?’

‘You mean to say—’ She placed her hand on a twenty-litre tub of Thousand Island Dressing ‘—all this could one day be mine?’

‘Emma, if you don’t want the job, just say, but I have been doing it for four years now—’

‘And you’ve done it really well, Scott—’

‘The money’s adequate, you’d never have to clean the toilets again—’

‘And I appreciate the offer.’

‘So why the waterworks then?’

‘Just I’ve been a little. . depressed that’s all.’

‘Depressed.’ Scott frowned as if hearing the word for the first time.

‘You know. Bit blue.’

‘Right. I see.’ He contemplated putting a paternal arm around her, but it would mean climbing over a ten- gallon drum of mayonnaise, so instead he leant further across the desk. ‘Is it. . boy trouble?’

Emma laughed once. ‘Hardly. Scott, it’s nothing, you just caught me at a low ebb, that’s all.’ She shook her

Вы читаете One Day
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату