Ладно, что происходит в Англии дело десятое. Кое-что из не предназначенной для нас речи Квентина Дойла мы узнали, и нам этого хватает. Вмешиваться в конфликт, на чьей-либо стороне, нашему отряду смысла не было, и мы двинулись дальше. Вполне может так случиться, что когда-то, полученная при проходе пролива Ла-Манш информация нам пригодится, а пока я возвращаюсь к основной цели нашего путешествия.

Во время своего первого похода на Балтику, который произошел больше года назад, в районе Мальме, мы вступили в бой с местными викингами, и за счет своего огневого и технического превосходства нанесли им сокрушительное поражение. Тогда, из числа нападавших было захвачено несколько пленных, и один из них, по имени Эрик Тролль, очень хорошо болтал по-русски и, за водку и сохранение ему жизни, охотно делился с нами своими знаниями об окружающем его мире. От него мы узнали, что номинально, на территории Швеции правит король Никлас, но на деле, территория его владений ограничена развалинами Стокгольма и окрестностями. На всех иных шведских землях правят вольные ярлы. Один из них, серьезный феодал Ульф из Кристианстада был вождем Эрика и тот, нахваливал своего правителя, как только мог. И в связи с этим, первым человеком, интерес к которому мы хотели проявить в Скандинавии, конечно же, был именно ярл Ульф.

Другие варианты тоже рассматривались, благо, информации о положении дел на территории Швеции, благодаря сотрудничеству с гатчинцами и нашим балтийским дипломатам, накопилось немало, так что выбор был. Однако мы шли не в разведку, а за людьми, которые должны были стать строителями и рабочими форта Передовой, и значит, в первую очередь нас интересовали большие рынки, на которых продают рабов. Таких населенных пунктов было всего три. Первый, само собой, город Стокгольм, к которому на фрегате соваться не стоит, так как подходы к шведской столице узкие и нас в них можно легко зажать и уничтожить. Второй — Карлстад, находящийся в глубине материка. И третий — портовый городок Охус, невдалеке от Кристианстада, нынешняя ставка ярла Ульфа.

Само собой, мной и офицерами отряда, как наиболее для нас удобный и близкий, был выбран последний вариант. Кроме того, про нас там знали. Зундский пролив рядом, и отпущенный на волю Эрик Тролль уже давно должен был известить о нас своего ярла. И через него передать мое письмо королю Никласу, в котором я объяснял правителю Швеции, кто мы такие есть, и намекал на то, что агрессия по отношению к нам будет иметь для него и всех скандинавских феодалов не очень хорошие последствия. Судя по тому, что движение караванов в Гатчину происходило без неприятностей, и попыток как-то задержать наши суда не было, мое послание до адресата дошло, король все понял правильно и ярлы получили рекомендацию не тревожить конвои Кубанской Конфедерации. Раз так, то пришла пора наладить со скандинавами более тесные отношения, для начала торговые, а там, как фишка ляжет.

К городку Охус, который до наступления Черного Трехлетия, славился тем, что именно здесь производилась знаменитая водка «Абсолют», фрегат и лайнер подошли ранним утром. Движение к берегу шло «малым ходом». На мачтах у нас висели стандартные знаки Международного Свода Сигналов, обозначающие наши мирные намерения, и ажиотажа или паники, мы не вызвали. Думаю, скандинавы нашего прихода ожидали.

В порт сразу входить не стали, и сначала суда остановились от него в паре миль. Мы со Скоковым осмотрели старые причалы, и кавторанг подал звуковой сигнал судовым горном, который должен был привлечь внимание местных жителей, и он его привлек. Вскоре к борту фрегата прижалась шестивесельная шлюпка, в которой обнаружился наш старый знакомец здоровяк Эрик Тролль, который еще с несколькими воинами ловко взобрался по штормтрапу на борт «Ветрогона».

Все викинги были одеты примерно одинаково, мягкие удобные сапоги из кожи, полотняная одежда, а поверх нее кольчуги и латы, самые настоящие, а не какая-то там бутафория. Из оружия имелись однолезвийные топоры, короткие мечи, у каждого пистолет в кобуре, а у двоих я увидел за плечом автоматы. Как позже мы узнали, нас встречали самые лучшие воины ярла Ульфа из Кристианстада, об этом можно было судить по наличию огнестрелов.

Я вышел встречать гостей на вертолетную площадку, и Эрик, лишь только увидел меня, улыбнулся широкой улыбкой и выкрикнул:

— Добро пожаловать в Швецию, капитан Мечников! Рады приветствовать тебя и, от имени верного королевского ярла, храброго и мудрого Ульфа из Кристианстада, приглашаем тебя к нам в гости.

— Мое звание теперь майор, — сразу поправил я Эрика. — И я буду рад навестить знаменитого и славного воителя шведской земли ярла Ульфа. Для того, собственно, и прибыл. Однако имеется ли в порту пара хороших причалов, которые смогут принять не только фрегат, но и более крупное судно?

Викинг посмотрел на лайнер, о чем-то спросил одного из воинов рядом с собой, и ответил:

— Это не проблема.

— Тогда, прошу лоцмана подняться на ходовой мостик, и если есть потребность, то и переводчика, а остальных проводят в кают-компанию.

В сопровождении наших воинов, викинги отправились на небольшой фуршет, а Эрик спросил:

— Чего так долго к нам в гости ехал?

— Так получилось. А что, заждались?

— А то, мой ярл после твоего письма к королю уже полгода в замке сидит и никуда надолго не отлучается. Ну, и меня, конечно же, не отпускает и рядом с собой держит. — Викинг наклонился ко мне поближе и поинтересовался: — Ты водку привез?

— Да.

— Тогда я вдвойне рад тебя видеть, а то после вашей «Георгиевской» меня от самогона воротит, а на мед вообще смотреть не могу.

Спустя сорок минут наши суда стояли у древних причалов. В сопровождении одной разведгруппы, верных телохранителей Арсена и Мустафы, разумного пса Лихого, и викингов, с подарками, я сошел на берег. Здесь нас окружил почетный полусотенный эскорт из самых крепких и здоровых вояк дружины ярла, и по мощеной каменными плитами широкой дороге, миновав новые деревянные причалы с двумя десятками драккаров, мы направились на высокий холм за городом. Шли недолго, около двадцати минут, и оказались перед весьма неплохим замком, с высокими стенами из железобетона и четырьмя мощными квадратными башнями из скального камня, по виду, гранита, хотя я могу и ошибаться. Эрик называл дом ярла борг, но мне определение замок как-то ближе, так что использую его.

По мосту, перейдя глубокий ров, наша процессия вошла на просторный замковый двор. Викинги из дружины и мои воины остались на месте, а я, через чувства Лихого, удостоверившись в том, что опасность нам не угрожает, с телохранителями и Эриком двинулся в покои местного властителя.

Ярл Ульф встретил нас в зале здоровенного пятнадцатиметрового жилого донжона, где на первом этаже проходили его пиры с ближними товарищами. Слева и справа вдоль прямых гладко стесанных стен стояли широкие столы и лавки. А у дальней стены, которая была завешена гобеленами, напротив входа, в резном деревянном кресле, сильно напоминающем трон, в окружении нескольких советников, бывалых вояк в броне и при оружии, сидел ярл. Первое мое впечатление от увиденного было неплохим. Откат в прошлое, конечно же, во всей обстановке и в вооружении местных бойцов, виден сразу же. Однако Ульф, несколько полноватый мужчина лет сорока с суровым лицом, в расшитом золотыми нитками «парадном» суконном плаще, с гривой длинных русых волос, спадающих ему на плечи, реально был похож

Вы читаете Граф Мечников
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату