“She’s terrific with languages,” her husband would boast, and his wife would raise a wing in protest: “Well, not
Thinking that this was the end of the story, her listeners would quake with polite laughter. “Head flies, oh, that’s rich!”
“But no,
“Oh my God,” the listeners would say. “Rotting heads with flies on them?”
“Oh, they weren’t
“Actually, it was more like a counter,” her husband would say.
It was a wall if ever there was one, but what could you do, ask everyone to stop up their ears while you and your ridiculous mate-someone who had never even
“So we see this wall, this counter, be it, made of human heads, and I mean to say, ‘This place stinks like the devil,’ but what I actually say is…” And here, snorting with laughter, she would pass the baton to her husband.
“What she actually says to this small Guatemalan bird is ‘The devil smells me in my place.’ Can you believe it? My mate, Ladies and Gentlemen, or, as we like to call her south of the border, ‘Satan’s sexy stinkpot!’ ”
The listeners would crack up, and the warblers, husband and wife, would enjoy the sensation of having an audience right where they wanted them. This was the reward for spending three months a year in an inferior country. And when the light fell a certain way, when the laughter surged and melded into a harmonious song, it almost made up for all the hardships-the stomach flus, for instance, or the times when, rather than uniting you and your mate, the strangeness of another culture only made you feel more separate, more despicable and alone.
Back in their element, the two warblers were a well-oiled machine. “You want funny, try getting
“And cheap,” they would add. “Cheap, cheap, cheap.”
The Squirrel and the Chipmunk
The squirrel and the chipmunk had been dating for two weeks when they ran out of things to talk about. Acorns, parasites, the inevitable approach of autumn: these subjects had been covered within their first hour, and so breathlessly their faces had flushed. Twice they had held long conversations about dogs, each declaring an across-the-board hatred of them and speculating on what life might be like were someone to put a bowl of food in front of
Friends had warned them that their romance could not possibly work out, and such moments convinced them that the skeptics were not just wrong but jealous. “They’ll never have what we do,” the squirrel would say, and then the two of them would sit quietly, hoping for a flash flood or a rifle report-something, anything, that might generate a conversation.
They were out one night at a little bar run by a couple of owls when, following a long silence, the squirrel slapped his palm against the tabletop. “You know what I like?” he said. “I like jazz.”
“I didn’t know that,” the chipmunk said. “My goodness, jazz!” She had no idea what jazz was but worried that asking would make her sound stupid. “What kind, exactly?” she asked, hoping his answer might narrow things down a bit.
“Well, all kinds, really,” he told her. “Especially the earlier stuff.”
“Me too,” she said, and when he asked her why, she told him that the later stuff was just too late for her tastes. “Almost like it was overripe or something. You know what I mean?”
Then, for the third time since she had known him, the squirrel reached across the table and took her paw.
On returning home that evening, the chipmunk woke her older sister, with whom she shared a room. “Listen,” she whispered, “I need you to explain something. What’s jazz?”
“Why are you asking me?” the sister said.
“So you don’t know either?” the chipmunk asked.
“I didn’t say I didn’t know,” the sister said. “I asked you why you’re asking. Does this have anything to do with that squirrel?”
“Maybe,” the chipmunk said.
“Well, I’m telling,” the sister announced. “First thing tomorrow morning, because this has gone on long enough.” She punched at her pillow of moss, then repositioned it beneath her head. “I warned you weeks ago that this wouldn’t work out, and now you’ve got the whole house in an uproar. Waltzing home in the middle of the night, waking me up with your dirty little secrets. Jazz indeed. Just you wait until Mother hears about this.”
The chipmunk lay awake that night, imagining the unpleasantness that was bound to take place the following morning. What if jazz was squirrel slang for something terrible, like anal intercourse? “Oh, I like it too,” she’d said- and so eagerly! Then again, it could just be mildly terrible, something along the lines of Communism or fortune- telling, subjects that were talked about but hardly ever practiced. Just as she thought she had calmed herself down, a new possibility would enter her mind, each one more horrible than the last. Jazz was the maggot-infested flesh of a dead body, the crust on an infected eye, another word for ritual suicide. And she had claimed to like it!
Years later, when she could put it all in perspective, she’d realize that she had never really trusted the squirrel-how else to explain all those terrible possibilities? Had he been another chipmunk, even a tough one, she’d have assumed that jazz was something familiar, a kind of root, say, or maybe a hairstyle. Of course, her sister hadn’t helped any. None of her family had. “It’s not that I have anything against squirrels per se,” her mother had said. “It’s just that this one, well, I don’t like him.” When pressed for details, she’d mentioned his fingernails, which were a little too long for her taste. “A sure sign of vanity,” she warned. “And now there’s this jazz business.”
That was what did it. Following the sleepless night, the chipmunk’s mother had forced her to break it off.
“Well,” the squirrel had sighed, “I guess that’s that.”
“I guess it is,” the chipmunk said.
He headed downriver a few days later, and she never saw him or heard from him again.
“It’s not a great loss,” her sister said. “No girl should be subjected to language like that, especially from the likes of him.”
“Amen,” her mother added.
Eventually the chipmunk met someone else, and after she had safely married, her mother speculated that perhaps jazz was a branch of medicine-something like chiropractic therapy-that wasn’t quite legitimate. Her sister said no, it was more likely a jig, and then she pushed herself back from the table and kicked her chubby legs into the air. “Oh, you,” her mother said, “that’s a cancan,” and then she joined in and gave a few kicks of her own.
This stuck in the chipmunk’s mind, as she never knew her mother could identify a dance step or anything