артефакт'.

'Правда', — констатировал первый мудрец.

Роланна наградила мудрецов красноречивым взглядом, затем продолжила: 'Как я уже говорила, я не смогу вам помочь, если вы мне не доверяете'.

'Бодхи…' — пробормотал Элхан. — 'Похоже, вы знаете о текущем положении дел побольше нашего. Предлагаю нам помочь друг другу'.

'Ты мог бы оказать нам неоценимую помощь, рассказав, что здесь происходит'.

'Я не могу добавить что-либо к уже сказанному', — вздохнул Элхан; если бы мудрецы сейчас следили за изречениями своего собрата, то, по мнению Роланны, наверняка бы сказали — 'Ложь'.

'Возможно, попади я в город', — продолжал Элхан, — 'я бы понял больше, но сейчас я в такой же ситуации, как и ты. Атака последовала без предупреждения, и руководил ею человек, нам незнакомый. Мы этого не могли предвидеть. Он заключил сделку с дроу, осквернил наш храм и учинил резню в городе. Его имя будет проклято и станет произноситься как можно реже. Он — антипод всего эльфийского! Если вы знаете, как отыскать предательскую слугу этого монстра, сделайте это. Вы ищете Айреникуса, я ищу Айреникуса; помочь нам — значит, помочь себе. Отыщите лампу. Ищите за пределами эльфийских земель, там, где, как вы считаете, может пребывать слуга Айреникуса. Лишь тогда мы сможем подобраться к нему'.

'Мне понадобятся припасы, а также помощь в противостоянии Бодхи'.

'Мы не можем ступать на земли людей. У нас здесь достаточно проблем, и они лишь усугубятся, если амнийцам покажется, что мы посылаем лазутчиков в их города'.

'Неужто вы ничем нам не можете помощь?' — воскликнула Маззи. — 'Я стану сражаться со злом до последней капли крови, но… мы уже сходились в сражении с нею раньше и потерпели поражение'.

'Вы много странствовали, вернитесь к тем, кому помогали ранее и попросите о помощи их. Уверен, кто-нибудь из них не откажется помочь вам. Им не нужно знать всю подоплеку событий, лишь то, что необходимо искоренить великое зло. Чем меньше народа знает о позоре, который навлек Айреникус, тем лучше'.

'О позоре? Какой позор он навлек на вас?' — вопросила Роланна, удивившись этой случайно оброненной фразе.

'Это вас не касается. Его деяния станут очевидны, когда мы сумеем добраться до него. А вам надлежит приниматься за поиски'.

Для противостояния Бодхи Элхан передал героям воду, благословленную в эльфийском храме, и пожелал им удачи. Он удалился, но один из мудрецов остался подле героев. Роланна спросила у него о Лампе Ринна.

'Природа подобных артефактов неясна', — молвил мудрец. — 'История их создания утрачена со временем, и мы знаем лишь то, что беречь их следует как зеницу ока. Легенды о лампе говорят, что раньше она, быть может, была всего лишь фонарем на повозке, но наши далекие предки освещали им путь в новые земли, куда она направлялись. На нее были наложены чары, должные разгонять тьму, вынуждая демонических порождений терять власть над природой. По крайней мере, так гласят предания'.

Роланна и спутники ее устремились в обратный путь к Аткатле. Уже смеркалось, и они искали место для ночлега, когда повстречали иной отряд искателей приключений. Один из них что-то громко произнес и Роланна узнала этот голос, ибо встречала сего индивида близ Врат Бальдура. Это был Дриззт До'Урден, весьма необычный дроу, избравший для себя жизнь на поверхности.

Уже после встречи с ним Роланна с удивлением узнала, что сей дроу и спутники его весьма знамениты на севере. Пораженная, она услышала множество сказаний об их деяниях. Теперь-то она знала по именам всех его спутников. Те были столь заняты беседой, что даже не заметили наших героев.

'Говорю тебе, Бренор', — молвил Дриззт, — 'мы уже здесь проходили. Ты уверен, что помнишь, где оставил его? Мне не очень хочется ходить кругами'.

'Проклятье, мальчишка', — отвечал дворф, Бренор. — 'Может, я и стар, но провалами в памяти покамест не страдаю! И нам бы даже не пришлось искать его, если бы Вульфгар не выбил его у меня из рук!'

'Не было такого, дворф', — заявил высокий варвар, Вульфгар.

'Было, мальчишка!' — раздраженно заявил Бренор. — 'Когда ты сражаешься, то вообще по сторонам не смотришь, а я был слишком занят троллями, чтобы бежать за ним. А после я и забыл, что ты сделал'.

'Ну конечно же мы поможем тебе отыскать его', — добавила молодая женщина, Кэтти Бри, — 'но Дриззт лишь спрашивал…'

'Он ставил под вопрос, остались ли у меня мозги в голове, дочка!' — буркнул Бренор. — 'И я уверен, что весьма скоро мы отыщем мой молот, я не оставлю его гоблинам'.

'Умм… уверен, так и будет, Бренор, Дриззт', — произнес халфлинг Реджис. — 'Кстати, мы не одни. Может, они сумели отыскать твой драгоценный маленький молот, Бренор'.

'Арфисты рассказывали мне об этом индивиде, Роланна', — молвила Джахейра. — 'Дроу, приверженный добру, истинный герой. Он заслуживает уважения'.

'Еще одно слово о моем молоте, Пузан', — начал Бренор, полагая, что посторонние — еще не повод прекращать спор, — 'и ты станешь первым, кого он расплющит, когда я отыщу его!'

'Умоляю, друзья мои', — произнес Дриззт, — 'нет нужды спорить об этом. Приветствую, странники! Я — Дриззт До'Урден, и идем мы из Десяти Городов. Друзья вы или враги?'

'Друзья, Дриззт. Мы слышали о тебе', — молвила Роланна.

'Что ж, тогда рад встрече', — улыбнулся Дриззт. — 'Скажите, не видели ли вы случайно поблизости… эээ… розовый боевой молот?'

'Проклятье, Дриззт, мой молот не РОЗОВЫЙ!' — взорвался Бренор.

'Ну, ты должен признать, Бренор', — вставил Реджис, — 'с тех пор как Сирин наложил на него чары, он стал немного светиться розоватым'.

'Он КРАСНЫЙ! КРАСНЫЙ, говорю тебе!' — заорал дворф на своего мучителя. — 'Назови его снова розовым, халфлинг, и отправишься прямиком в Бездну!'

'Был я там. Ничего особенного', — отмахнулся Вульфгар.

'Ладно, красный', — согласился Дриззт. — 'Не видали ничего подобного, странники?'

'Ну… вроде видали. Но не помню, где именно', — неуверенно молвила Роланна; чуть раньше ей показалось, что в стороне от дороги блеснуло что-то красным, но она решила, что это просто какое-то насекомое.

'Видишь? Говорил я тебе, что еще сохранил голову на плечах!' — торжествующе заметил Бренор. — 'Он неподалеку, как я вам и говорил!'

'Тогда поищем еще, Бренор, не волнуйся', — обнадежил его Дриззт. — 'Пока что никто не требует нашего немедленного возвращения в Десять Городов. Но скажи мне, путница… мы раньше не встречались? Мне твое лицо кажется знакомым, но не могу вспомнить, где и когда я тебя мог видеть. Так я знаю тебя?'

'Наша встреча была краткой. Я помогла тебе в сражении с гноллами неподалеку от Врат Бальдура', — напомнила Роланна.

'Так это была ты? Я рад снова видеть тебя, подруга, ровно как и иных поборников добра на этой дороге, особенно когда вокруг ходит столько слухов о подстерегающих опасностях. Если тебе нужна помощь, я с радостью предложу ее. Если нет, то пожелаю вам доброго пути, а мы отправимся назад на дальний север'.

'Если ты ненамного задержишься, Дриззт, то я предложу тебе кое-что', — молвила Роланна, вспомнив о словах Элхана. Если один из самых знаменитых искателей приключений на Фаэруне сможет помочь ей, она будет чувствовать себя значительно увереннее в грядущем противостоянии с Бодхи.

'Предложишь? Хорошо, путница… я тебя выслушаю. И если смогу помочь, помогу'.

'Я — Роланна, и я хочу уничтожить вампиршу в Аткатле, но она слишком могущественна. Поможешь ли ты нам?'

'До меня доходили слухи об этом создании, но я также слышал, что она и сородичи ее были уничтожены. Значит, ты утверждаешь, что это неправда и она все еще влачит свое богомерзкое

Вы читаете Тени Амна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату