прийти к нему на помощь гость. — Вот я про себя скажу, из всех моих родственников один только племянник меня радует… Но вот и барышня наша, — с живостью прервал он неприятный разговор и поднялся навстречу Фаине, которая, переступив порог гостиной, остановилась, чтобы сделать ему почтительный реверанс.

Она была так мила в нарядном платье, с опущенными глазами и высоко поднимавшейся от волнения грудью, под белой прозрачной косынкой, что старик не мог удержаться от улыбки.

— Являюсь, сударыня, по воле вашей государыни императрицы, как бы в роли вашего похитителя, и судьба моя столь завидна, что я на сегодняшний день никому не уступлю ее, — любезно проговорил он, подавая руку смущенной девушке, чтобы вести ее в прихожую. Затем, не выпуская из своей руки похолодевших, дрожащих пальчиков, он прибавил, обращаясь к ее родителям: — Желаю вам счастливо оставаться, сударыня, и вам, сударь; надеюсь, что вскоре красавица наша обрадует вас счастливой вестью от ее императорского величества, нашей всемилостивейшей государыни!

Сенатор с сенаторшей в сопровождении всей дворни простояли на крыльце до тех пор, пока царская карета не скрылась у них из глаз. Тогда только Анна Ивановна вернулась в зал, где остановилась, чтобы сказать следовавшему за нею мужу, что она знает, для чего государыня послала за Фаиной.

— Жениха ей верно нашла. Но, если даже жених этот принадлежит к самой знати и богаче самого покойного Бирона, я своими правами над дочерью не поступлюсь и заставлю моего зятя, будь он граф-разграф, князь-разкнязь, должное уважение мне оказывать.

Весь день в доме сенатора Чарушина напрасно прождали Фаину, а вечером явился камер-лакей из дворца с известием, что государыне благоугодно оставить девицу Чарушину у себя во дворце и чтобы с ним прислали вещи по списку, переданному ему этой девицей. Ни письма от Фаины с просьбой дозволить ей исполнить приказание государыни, пожелавшей оставить ее при себе, ни устного поручения к ее родителям от государыни не было. Даже Марфа Андреевна не наказывала им ничего сказать.

Велик был гнев сенаторши, но ослушаться приказания императрицы нельзя было и думать, и она приказала выдать камер-лакею вещи, вытребованные дочерью: немного белья и кое-какие безделки из ее маленькой комнатки, на антресолях, к которым она с детства привыкла.

А камер-лакей между тем, проведенный в буфетную догадливым дворецким, которому казалось неприличным заставлять дожидаться в прихожей посланца из дворца, как слугу простых господ, рассказывал собравшейся вокруг него дворне, как милостиво обошлась с их барышней государыня.

— Изволили приказать для нее ту комнату приготовить, что рядом с их уборной, и сами позаботились туда пройти, чтобы взглянуть, все ли там расставлено, как следует. Без сомнения, вашу барышню скоро фрейлиной сделают.

— Наверное милость эту для племянницы сестрица нашего барина, Марфа Андреевна, выпросила, — заметила ключница.

Камер-лакей усмехнулся.

— Марфе Андреевне до сих пор неизвестно, что племянница ейная находится во дворце. Василий Иванович весь день заботился о том, чтобы эта новость раньше времени до старшей камер-фрейлины не дошла. Государыня верно сама желает ей про то сообщить.

Все это после отъезда посланца было донесено барыне, и мысль, что сестра Марфа к авантюре, постигшей Фаину, непричастна, так утешила сенаторшу, что и ей теперь, как и мужу, стало казаться, что им оказана большая честь и что через Фаину всю их семью ждет перемена судьбы к лучшему.

Однако все ошибались, что Марфа Андреевна ничего не знает о переселении Фаины во дворец. Недаром держала она при себе таких преданных и хорошо выдрессированных слуг, как Шарманчик и Венера. Ей в надлежащее время про все было обстоятельно доложено, но у нее были причины притворяться ничего не знающей. Как и в чем не бывало, пришла она в обычное время укладывать свою госпожу в постель. Фаины между фрейлинами и прислужницами не было, но царица так часто оглядывалась на дверь в уборную и при этом казалась такой взволнованной, что Марфе Андреевне нетрудно было догадаться, где находится ее племянница.

— Ты что же это опять нездорова, что во весь день ни раза не проведала нас? — спросила государыня, оставшись с Чарушиной наедине.

— И без меня при твоем царском величестве всякого народа нетолченая труба, — брюзгливо ответила Чарушина.

— Много ли, мало ли, а мне именно с тобой про одно дело надо потолковать. У нас много новостей сегодня приключилось, Андреевна.

— Слыхала я!

— Что ты слыхала? — с живостью спросила царица.

— Курьеры с депешами из чужих краев прискакали, весь город уже успела новость эта облететь. Поди, чай, Франция все юлит, твое царское величество тревожит?

— Вовсе нет, из Франции хорошие вести, — возразила государыня, мельком взглядывая на дверь в уборную.

— Ну, так верно опять перед твоею милостью великую княгиню гнилыми словами обнесли. Я всех этих сплетниц приказала бы помелом из дворца вымести, чтобы следов от них не осталось! Смутьяны проклятые, сумы переметные! — проворчала сквозь зубы Марфа Андреевна.

— Да нет же, вовсе не то! — воскликнула со смехом государыня.

— Ну, значит, наши на войне осрамились?! Ничего другого придумать не могу.

— Какой ты вздор выдумываешь! — запальчиво перебила ее государыня. — Из действующей армии отличные вести. Каркаешь, как ворона; того и гляди, беду накличешь, старая дура!

— А кто виноват? Все твое императорское величество! Вздумала старухе загадки загадывать! Я и с молода-то отгадчицей не была, а уж теперь даже по лицу Михаила Ларионовича, когда он к тебе с докладом шествует, не могу распознать, с хорошими или с дурными он вестями…

— А, помнишь, прежде-то?

— Прежде — дело другое. Что было прежде, то прошло. На Михаила Ларионовича, что ли, хочешь мне жаловаться? Уж этот, кажись, — верный тебе слуга…

— Не то! Ни в жизнь тебе, я вижу, не отгадать. Поди сюда, Фаина! — крикнула государыня, повертываясь к двери, на пороге которой появилась девушка. — Я взяла ее к себе совсем, вот что! — решительным тоном заявила она, забавляясь деланным изумлением, выразившимся на лице ее старой подруги.

— Так вот оно что! Вот что от меня целый день таили! — проворчала Чарушина, притворяясь недовольной.

— Ну, да, именно это, — весело воскликнула государыня. — И пожалуйста, не ворчать у меня и не злиться! Я давно желаю иметь при себе девицу, которая умела бы играть на арфе и пела французские романсы, а про нее мне еще Каравакша говорила, что она этому обучена…

— Ну, при Каравакше много-ль она еще знала! Вот теперь дело другое, — вставила Чарушина, все еще угрюмо и сердито глядя на племянницу.

— А также такую, которой я могла бы давать некоторые письма переписывать, у которой был бы красивый почерк, — продолжала государыня.

— И на этом она, можно сказать, собаку съела. Не люблю я моей невестушки, а что она

Вы читаете Авантюристы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату