roses. So quiet around her. The cotton of her nightdress was pressed against her by a light wind. She crouched and took in her fingers the fragile petals of a crimson geranium. She went by a small fountain that spluttered water and she held out her hand and let the cascade run cold on her palm. The watch weighed on her wrist. She tried to believe, as if it were her anthem, that it were possible for one person, Charlotte Eunice Parsons, to change something… had to believe it. If she did not believe that she could change something, then she should have stayed at home, ridden her scooter to school each morning and ridden it back to the bungalow each evening. Should have bloody stayed, if she could not change something. She came round a screen where honeysuckle sprawled over a trellis frame.

He watched her.

Christ, the bloody 'lechie' eyed her.

The man who opened the gate, who swept the leaves, who watered the pots of flowers, gazed at Charlie. She felt the thin cloth of her nightdress against her nakedness. She had thought she was alone… An old face, lined by the sun and weathered by the sea's salt, and he stared at her and leaned his weight on his broom. She heard the cry of the baby. The old man with the old face and the old hands watched her. She ran on the coarse stones of the path back towards the villa and the crying baby, and it was seven hours until she would make her test transmission.

Where was he? Did he watch her? Was he close by?

They worked with a drill that was powered by a portable petroldriven generator to pierce the rock so that the stanchions could be buried securely and be proof against the winds on the higher point of Monte Gallo. When the stanchions were secured, the antennae of the microwave radio link were bolted to them, along with the booster that would enable the pulse of a panic tone to be carried across five kilometres to the higher point of Monte Castellacio.

Only when the sun over the city has climbed high, to its zenith, does the fierce light and warmth reach the cobbled alleys and broken pavings of the Capo district. Most of the day the district is a place of shadows and suspicion. It was the old Moorish slave quarter, and it is where the history of the men of the modern La Cosa Nostra is rooted.

In the grey and run-down heart of the Capo district is the Piazza Beati Paoli where, it is said, was the beginning… There is a church in the piazza, there is a small, hemmed-in open space, enclosed by high buildings with damp-scarred and crumbling walls and the night's bedding is draped from balconies. It is said by the historians who rejoice in the nobility of the anarchic Sicilian character that the piazza was the safe house of the Beati Paoli, the secret association formed more than 800 years ago. The men of the secret society claimed the right to protect the poor against the foreign rulers of the island.

Their motto was 'Voice of the People, Voice of God'. Their meeting place was in the caves and tunnels under the present piazza. By day they practised normality, worshipped in public. By night they roamed the black alleys, cloaked in heavy coats under which they carried rosaries and knives, and punished and murdered by ritual.

From the men of the secret society of the Beati Paoli was born a word: the word was

'mafia'. Some say the word comes from the old Italian maffia, which describes a man of madness, audacity, power and arrogance. Some say the word was the old French maufer, which denotes the God of Evil. Some say the word was the old Arabic mihfal, which is an assembly of many people. The children of each succeeding generation have been taught the mythology of the secret society, and its fight against the persecution of the unfortunate, and its punishment of the oppressor, and its justification for murder.

What began eight centuries ago had spread now from the grey piazza, flowed and eddied into the city, across the island, over the sea, but it began in the Capo district of Palermo.

'The Capo district, I see. You wish, Dr Tardelli, to cordon off the Capo district… Wait, Dr Tardelli, you have already spoken. Throw a surveillance cordon around the Capo district because – forgive me if I recapitulate – because you have been told by a source that must remain anonymous, that may not be shared with us, because you have information that a year ago an almond cake upset the bowels of Mario Ruggerio. An interesting proposition, Dr Tardelli.'

The grim smile played at the face of the oldest of the Palermo prosecutors. He shrugged, his fingers were outstretched in the gesture of ridicule, his throat burrowed down into his shoulders.

'I request the resources of a surveillance team.'

'Now, I, of course, Dr Tardelli, am not able to devote my life to the investigation of one man.' The voice of the magistrate quavered in sarcasm. A tall man, ascetic, his fingers clinging to an unlit cigarette, he rolled his eyes around the table, before bringing them to bear on Rocco Tardelli. 'My desk is piled with many investigations, all of which require my attention. I, too, need resources. But on the basis of information that is as old as was, no doubt, the almond cake – no, Dr Tardelli, I do not seek to make a joke of this – you wish for a special surveillance of the Capo district. There are, my recollection, at least fourteen entrances into that area. Should we have surveillance cameras for each of them? To do a job at all correctly you must have eight men at any one time on surveillance duty. Mathematics, I regret, is not my strength, but with the duty shifts that would take away twenty-four men from other duties. Then, I make a further addition, and I ask whether the eight men on surveillance duty must have the support of back-up. A further addition, those who watch however many cameras we install. A year ago, on the word of your informant, an almond cake made a problem for Mario Ruggerio, and we are asked to divert an army…'

'I ask for what can be spared.'

'Please, Dr Tardelli, your indulgence… I work in a more simple field, I attempt investigations into the extortion of payments from the public utility companies. To you, Dr Tardelli, I have no doubt that would seem to be valueless work, it is as if I hunt for many cats and not just one tiger. The tiger, of course, may by now be toothless and maimed and harmless, but that is another matter. I assure you, the cats have claws and teeth and kill.' The prosecutor was younger than Rocco Tardelli, was in his first year in Palermo, had travelled from Naples, and would have seen his appointment as a step on a career ladder. He would not be long on the island of Sicily. 'You put in place the valuable resource of a trained surveillance unit, a resource that each week, for my investigations, I beg for, but do you even know what he looks like, the elusive Mario Ruggerio? How – am I being stupid – how can a surveillance team operate, how can video cameras be monitored, if the only photograph of Mario Ruggerio is twenty years old? I do not wish to be difficult…'

'The photograph found when his brother was arrested, taken at his sister's wedding in 1976, has now been computer-enhanced. We have aged Mario Ruggerio.'

'You must not misunderstand me, Dr Tardelli. I, I can assure you, am not among them, but there are some, a few, who would be less than generous to you. Some, and I am not among them, would see an unfavourable motivation in your request for these valued resources. They would look, some would look, towards a desire on your part for promoted status. Not me, no…' Older than Tardelli, less grey in the visage because he did not live behind shuttered windows and drawn curtains, heavier in the stomach because he ate in the restaurants of the city, the magistrate had long ago sent a signal that had been transmitted, mouth to mouth, and received. He carried out his work, with punctilious care, but always those arrested, charged, convicted, imprisoned, were from a losing faction. '… Myself, I believe Ruggerio to be irrelevant, but his capture would play well on television, it would make the headlines in newspapers. The man who claimed credit for that capture would be feted, by the ignorant, as a national hero.

Would the finger beckon, would Rome summon him? Would he sit at the right hand of the Minister? Would he go to Washington to lecture the FBI and DEA, and to Cologne to meet the BKA, to Scotland Yard to take wine? Would he leave us all behind him to go about our daily work in danger, here in Palermo? Some might say that-'

'When you arrest a man of the stature of Mario Ruggerio then you dislocate the organization – it is proven.'

They were his colleagues and they mocked him. They might as well have laughed in his face, they might as well have spat upon him. It was what he lived with.

He looked around the table. He raked his eyes over them. He was accused, behind his back, in conversations in quiet corridors, of 'careerism' and of chasing 'handcuffs for headlines'. In his mind was that description of the dead Falcone, 'a lonely fighter whose army had proved to consist of traitors'. Some of them, he thought, were crushed by the coward's desire to return to normality. But… but he should have been more tolerant of cowards. Not every man could make such a sacrifice, pig-headed in righteous duty, as he had done. Not every man could see his wife walk out and take the children, and then go from the silence of a lifeless apartment, in the armoured car, to the bunker office.

Вы читаете Killing Ground
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату