Вы, изнуренные в тяжелыхУсловьях жизни городской,Ко мне придите: край мой ёлов,В нем — Красота, а в ней — покой.
Тойла. 23.III
Рескрипт короля
Отныне плащ мой фиолетов,Берета бархат в серебре:Я избран королем поэтовНа зависть нудной мошкаре.Меня не любят корифеи —Им неудобен мой талант:Им изменили лесофеиИ больше не плетут гирлянд.Лишь мне восторг и поклоненьеИ славы пряный фимиам,Моим — любовь и песнопенья! —Недосягаемым стихам.Я так велик и так уверенВ себе, настолько убежден,Что всех прощу и каждой вереОтдам почтительный поклон.В душе — порывистых приветовНеисчислимое число.Я избран королем поэтов —Да будет подданным светло!
Двусмысленная слава
Моя двусмысленная славаДвусмысленна не потому,Что я превознесен неправо, —Не по таланту своему, —А потому, что явный вызовУсловностям — в моих стихахИ ряд изысканных сюрпризовВ капризничающих словах.Во мне выискивали пошлость,Из виду упустив одно:Ведь кто живописует площадь,Тот пишет кистью площадной.Бранили за смешенье стилей,Хотя в смешенье-то и стиль!Чем, чем меня не угостили!Каких мне не дали «pastilles[2]»!Неразрешимые дилеммыЯ разрешал, презрев молву.Мои двусмысленные темы —Двусмысленны по существу.Пускай критический каноникМеня не тянет в свой закон, —Ведь я лирической ироник:Ирония — вот мой канон.
Любители «Гелиотропа»
«Приказчик или парикмахер,Еще вернее: máitre d'hotel» —Так в кретиническом размахе