ритор, — ибо так он нередко называл меня, когда я недавно был принят в его школу, полагая, что я приехал в Афины ради изучения одного только красноречия, — видишь ли ты эту энтимему (?????????), [1064] сжатую, искрометную и закругленную, связанную краткими и законченными периодами с неким уравновешенным оборотом речи? (5) Можешь ли ты нам назвать [пример] так хорошо и мелодично организованной прозы в книгах ваших риторов? Однако, — продолжал он, — я думаю ты все же заметил, что эти части периода [являются] делом второстепенным (?????? ????????).

(6) Ибо необходимо добраться до самой внутренней логики [учения] Платона и оценить саму суть и значение этих вещей, а не задерживаться на приятности звуков и привлекательности слов“.

(7) Это предостережение Тавра о мелодичности прозы Платона не только не удержало нас, но, скорее, побудило к тому, чтобы попытаться достигнуть изысканности греческой прозы латинскими словами; (8) и как некоторые из мелких и неказистых животных резвы в подражании услышанному или увиденному, так и мы осмелились тому, что нас восхищает в речи Платона, не то чтобы подражать, но оттенить и воспроизвести ее контуры. Вот, например, то, что из тех самых его слов мы смогли выразить [по-латински]: (9) „Ибо все содеянное само по себе, безусловно, таково: оно не постыдно, насколько это зависит от него самого, и не достойно; [1065] например, то, что мы делаем теперь — пьем, или поем, или беседуем. В самом деле, ничто из этого не достойно само по себе, но [становится достойным или позорным] в действии: каковым образом свершилось, таковым и стало. То, что сделано правильно и красиво, становится достойным; неправильно сделанное оказывается постыдным. Точно так же и любовь и Эрот не всецело прекрасны, и не всякая любовь достойна восхваления, но та, что заставляет нас любить достойно“.

Глава 21

О том, когда в период от основания Рима до второй войны с карфагенянами прославились [одновременно] известные греки и римляне

(1) Для того чтобы иметь своего рода общее представление о древнейших временах и о знаменитых людях, которые родились в то время; для того чтобы случайно нам не сказать чего-либо необдуманного о возрасте и жизни известных людей, как тот ??????????? [1066] софист, который, рассуждая недавно публично, заявил, что философ Карнеад [1067] получил от Александра, сына Филиппа, денежный подарок, [1068] а стоик Панэтий [1069] был современником первого [Сципиона] Африканского, [1070] — чтобы, говорю я, уберечься от такого рода ошибок во времени [жизни] и возрасте, мы извлекли из книг, именуемых хрониками, [сведения о том], когда в период от основания Рима до второй войны с карфагенянами прославились одновременно греки и римляне, получившие известность и выдающиеся либо благодаря таланту, либо благодаря власти. Теперь эти наши выписки, сделанные из разных мест, мы быстро расставили по порядку. У нас ведь не было намерения со всей тщательностью писать ???????????? [1071] жизни выдающихся мужей обоих народов; нам лишь хотелось слегка украсить наши „Ночи“ брошенными на них цветами истории. (2) Нам показалось достаточным в этих записях говорить о времени [жизни] немногих людей, на основании [дат] биографий которых нетрудно будет сделать предположения также и о куда большем числе людей, которых мы не назвали.

(3) Итак, мы начнем со знаменитого Солона, [1072] поскольку почти все писатели согласны, что Гомер и Гесиод жили примерно в одно и то же время (или Гомер чуть раньше), [1073] и оба они жили прежде основания Рима, более чем через сто шестьдесят лет после Троянской войны, когда, как написал относительно Гомера и Гесиода Кассий [1074] в первой книге „Анналов“, в Альбе правили Сильвии, [1075] или, как сказал Корнелий Непот [1076] о Гомере в первой книге „Хроник“, примерно за сто шестьдесят лет до основания Рима.

(4) Итак, мы узнали, что Солон, один из того прославленного числа мудрецов, написал законы для афинян тогда, когда в Риме шел тридцать третий год правления Тарквиния Приска. [1077] (5) В царствование Сервия Туллия Писистрат был тираном в Афинах; Солон в это время уже отправился в добровольную ссылку, поскольку ему не поверили, когда он предсказал [захват власти тираном]. [1078] (6) Затем, когда власть получил сын Тарквиния по прозвищу Гордый, Пифагор Самосский прибыл в Италию. [1079] (7) В те же времена в Афинах был убит Гармодием и Аристогитоном Гиппарх, сын Писистрата, брат тирана Гиппия. [1080] (8) Корнелий Непот рассказывает, что Архилох был известен и знаменит своими поэмами уже тогда, когда в Риме царствовал Тулл Гостилий. [1081]

(9) Затем, на двести шестидесятый год после основания Рима или немного позже, как сохранилось в памяти, в знаменитой Марафонской битве [1082] персы были побеждены афинянами под предводительством Мильтиада, который после этой победы был осужден афинским народом и умер в государственной тюрьме. (10) Тогда Эсхил, трагический поэт, прославился в Афинах. [1083] (11) В Риме примерно в это же время плебс в ходе мятежа впервые выбрал себе трибунов и эдилов, [1084] и немного позже Гней Марций Кориолан, которого преследовали и угнетали народные трибуны, отложился от республики [и перешел] к вольскам, которые тогда были врагами, и вел войну с римским народом. [1085]

(12) Спустя несколько лет царь Ксеркс был разбит и обращен в бегство афинянами и гражданами многих других греческих полисов под предводительством Фемистокла в морском сражении при Саламине. [1086] (13) От того момента примерно на четвертый год, в консульство Тита Менения Агриппы и Марка Горация Пульвилла, во время войны с Вейями у реки Кремеры погибли 306 патрициев [из рода] Фабиев со своими клиентами. [1087]

(14) Примерно тогда же Эмпедокл из Агригента [1088] прославился изучением натурфилософии. (15) В Риме же в эту эпоху, как известно, были выбраны децемвиры для записи законов; ими сперва были записаны десять таблиц, а вскоре добавлены еще две. [1089]

(16) Затем на греческой земле началась большая Пелопоннесская война, которую описал Фукидид; она началась примерно через триста двадцать два года после основания Рима. [1090] (17) В эту пору диктатором в Риме был Ол Постумий Туберт, который убил ударом топора собственного сына, так как тот вопреки его приказу вступил в бой с врагом. [1091] А врагами римского народа были тогда жители Фиден и эквы. [1092] (18) В то время прославились и получили известность поэты-трагики — Софокл и вслед за ним Еврипид, медик Гиппократ и философ Демокрит; [1093] бесспорно, Сократ Афинский родился позже них, однако [все они] в какой-то период были современниками. [1094]

(19) Затем, когда в римском государстве правили военные трибуны с консульской властью, примерно в триста сорок седьмом году от основания Города, тридцать тиранов были поставлены спартанцами во главе Афин; [1095] и немногими годами после того, как Сократ в Афинах был приговорен к смертной казни и умерщвлен в тюрьме ядом, тиран Дионисий Старший получил власть в Сицилии. [1096] (20) Примерно в это самое время в Риме был диктатором Марк Фурий Камилл, взявший Вейи; (21) а немного позже была война с сенонами, (22) когда галлы захватили Рим, за исключением Капитолия.

(23) Немногим позже этого времени астролог Евдокс [1097] обрел известность в греческой земле; афиняне, возглавляемые Формионом, одержали победу над спартанцами у Коринфа, [1098] (24) а в Риме Марк Манлий, отразивший галлов, во время осады Капитолия подкрадывавшихся по крутым [скалам], был уличен в намерении захвата власти и приговорен к смерти через сбрасывание с Тарпейской скалы, как говорит Марк Варрон; однако же, как написал Корнелий Непот, он был до смерти засечен розгами;

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату