— Имеется в виду представитель русского правительства при бухарском эмире, так называемый «политический агент», после Февральской революции переименованный в резидента, местонахождение которого было в Кагане.
91
— участник демонстрации джадидов в Бухаре, организованной после обнародования манифеста эмиром (см. прим. к стр. 148). Схваченный и наказанный по велению эмира палками, он умер в Кагане.
92
— местность недалеко от Кагана.
93
— верховный судья Бухары, возглавлявший реакционное духовенство в борьбе против прогрессивных сил эмирата. Накануне объявления манифеста реформ на некоторое время был отстранен эмиром от занимаемой должности, но в том же 1917 г. восстановлен в ней. После Бухарской революции 1920 г. Бурханидднн был казнен по решению военно-революционного суда.
94
— начальник войскового подразделения в эмирской армии, седьмой в восходящем порядке чин военного сословия.
95
— начальник караула, пятый в восходящем порядке придворный чин в Бухарском эмирате и название самой должности.
96
— загородный дворец эмира.
97
— род жевательного табака.
98
— Кадымами называли представителей консервативного духовенства, противников джадидов (кадым значит «старый»).
99
Худжра
— небольшая келья в здании медресе.
100
— сорт кукурузы с белыми зернами.
101
— В мусульманских странах все «неверные», то есть немусульмане, обязаны были иметь «знак отличия».
102
.
— Здесь имеется в виду турецкий султан. Турецкие султаны объявили себя халифами — преемниками пророка Мухаммеда, то есть политическими и духовными
Вы читаете Рабы