Отец, Мать и дети уходят, прощаясь с Иисусом и Иоанном.
И о а н н. Мальчик видел и слышал, я видел и слышал… Ты — обетованный Мессия. Мы всегда это знали, но, честное слово, и не знали. Ты мой троюродный брат, мой друг… Мы с Тобой играли, разговаривали… говорили о Царстве Божьем… И я услышал:'Однажды ты увидишь, как Дух Божий нисходит на живого человека… Этот человек омоет землю огнем'. Когда я и впрямь увидел, я испугался. Что это? Я знал Тебя всю жизнь — а теперь вижу, что не знал. Скажи мне, Иисус, кто Ты такой — Мессия, Помазанник Божий?
И и с у с. Когда ты омывал Меня водой покаяния…'
И о а н н. Хотя я недостоин припасть к Твоим ногам, о, Сын Марии!
И и с у с…. Я ощущал, как спина Господня гнулась под тяжестью людских грехов, и понял…
И о а н н. Что же Ты понял — Ты, названный Сыном Божьим?
И и с у с. Я понял, что такое быть Сыном Человеческим.
Сцена II
Вифавара.
1. Шатер Иоанна Крестителя.
Е в а н г е л и с т. И Дух повел Иисуса в пустыню, где Его искушал дьявол. Когда же Иисус провел без пищи сорок дней и сорок ночей, Он пошел в Вифавару за Иорданом, где был Иоанн.
А н д р е й. Ну как, Иуда?
И у д а. Что, Андрей?
А н д р е й. Сколько мы вчера крестили?
И у д а. Двадцать мужчин, четырнадцать женщин, десять детей. Всего сорок четыре.
Иоанн Зеведеев. Замечательно! И смотрите -дети, женщины!
А н д р е й. Ну, что ты говоришь! С женщинами и детьми дела не сделаешь.
И у д а. Ты не прав. Они очень важны. Женщины много говорят, они приводят других женщин, а там и мужья идут посмотреть, чтобы с ними ничего не случилось. (Смех.) И потом, когда жена обратилась, нет этих ссор и склок. Если бы не жена, твой брат Симон ходил бы с нами.
А н д р е й. Это верно.
И у д а. Мужчина ненадежен, если жена его вечно пилит.
И а к о в. Вот он, деловой человек!
И у д а. Кому?то надо быть деловым.
И о а н н. Зато если женщина во что поверит…
И у д а. Ей нет удержу. Да, ты прав.
А н д р е й. Вообще?то она себя ведет в точности, как наш Иоанн. Да, да, ты. Если ты чего?нибудь хочешь, ты идешь напролом, словно бык ломится в ворота…
И у д а. А потом краснеешь, бледнеешь, лепечешь — и дело делают другие.
И о а н н. Н–н-ничего подобного!
И у д а. Так?таки и н–н-ничего?
И о а н н. Да, я легко волнуюсь. Ах, ты не понимаешь! Если чего?то очень хочешь… а оно — здесь, только бери… я не смею его коснуться, а вдруг исчезнет? Я не сваливаю на других, я просто… Все равно не поймете!
И а к о в. Оставь ты их, Иоанн. Ты — смиренный человек, это очень редко бывает. О тебе, Иуда, да и о нас этого не скажешь.
А н д р е й. Верно, Иаков. Защищай брата.
И а к о в. Мало того, если дело — опасное, Иоанн не отступит.
А н д р е й. А что, может дойти и до этого. Между нами говоря, Креститель не очень осторожен. Кстати, где он?
И у д а. Ушел куда?то один часу в шестом.
А н д р е й. Ага, ага… Очень уж он ругает Ирода.
И а к о в. Ирода! Должен же кто?то в конце концов. Ну и царь! Слабый, распутный, жестокий… бабы им крутят, как хотят…
И у д а. Да, человек он впечатлительный. Это нам на руку. Если его самого довести до покаяния…
А н д р е й. Ну, ты уж скажешь!
И у д а. А что? Он уважает и слушает Крестителя. Кто?кто, а Ирод понял, что это — истинный пророк.
А н д р е й. Вообще?то да, ты прав. А вот жена… Иродиада ни за что не простит все эти речи. Он про нее такое говорил! Ее бы воля, она бы его убила.
И у д а. Ирод никогда не допустит. А если он обратится, представляете, что будет?
И о а н н. Наш Иоанн не боится никого! Видит грех -обличает.
И у д а. Вот именно. Потому за ним и идут. Потому я и говорю: рискуйте, дело того стоит.
А н д р е й. Кто?кто, а сам он рискует. Он никогда не трусил, но теперь… так и режет, так и чешет. Как будто…
И у д а. Как будто знает, что скоро — конец. Да, он изменился, я заметил. А ты заметил, Иаков?
И а к о в. У него тело сгорает… и душа. Что?то случилось, когда нас не было. Иуда, не знаешь, что именно?
И у д а. Не знаю. Ну, вспомним. Тогда он превзошел самого себя. Когда он почти всех окрестил, раздался гром. Он посмотрел вверх… и что?то с ним случилось, словно Бог положил ему руку на плечо. Таким он и остался.
И о а н н. Мы с Иаковом тоже заметили, когда вернулись. Хотел спросить… но к–к?как–то слов не нашел.
И у д а. Знаем, знаем. Стоишь, з–з-заикаешься.
И о а н н. Я испугался. Он смотрел… сквозь меня.
И а к о в. Тихо! Он идет. А, здравствуй, Иоанн! Что с тобой?
И о а н н. Ты принес хорошие вести?
И о а н н К р е с т и т е л ь. Иисус вернулся. Он здесь.
А н д р е й. Иисус? А кто это?
И у д а. Твой родственник, да? Сын Иосифа?
И о а н н. Мой родственник по плоти, мой Господь -по духу.
И у д а. Которого ты крестил в Иордане сорок дней назад?
И а к о в. Сорок дней!
И о а н н К р е с т и т е л ь. Он провел их в пустыне, а я ждал, и дивился, и учил. Сегодня, когда я проповедовал, я увидел Его, и Дух Господень сиял сквозь Его тело, как Слава Божия — сквозь ковчег. Я крикнул:'Вот Он, вот Тот, о Ком я говорил!.. Тот, Кто придет вслед за мной!'Они смотрели на нас, но не видели того, что я видел. Мне ли винить их? Я знал Его столько лет — и не знал. Тогда я побежал к вам, чтобы вы, мои ученики, увидели Его и узнали… И всю дорогу Он следовал за мной, всю дорогу Он вел меня. Он стал впереди меня, потому что был прежде меня.
А н д р е й. Я тебя не понимаю.
И о а н н. Принесите свиток! Читайте, что говорит Исайя о Том, Кто искупит Израиля.
А н д р е й. Ты у нас самый ученый, Иоанн бар–Зеведей.
И о а н н. С чего начать?
И о а н н К р е с т и т е л ь. Отсюда:'Он был презрен и умален перед людьми, муж скорбей и изведавший болезни'.
И о а н н (удивлен). О!'Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом'. Иоанн, разве это о Мессии? Я всегда думал, это — о нашем народе.
И о а н н К р е с т и т е л ь. Весь Израиль — в своем Помазаннике. Читай.
И о а н н.'Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем и ранами Его мы исцелились'.
И у д а. Иоанн, кажется, я понял!