2.31

Пинвери

11.08

2.39

Бархилл

11.18

2.50

Гленвилли

11.33

3.06

Нью-Льюс

11.41

3.13

Данреджит

11.52

3.26

Замок Кеннеди

12.00 (полдень)

3.33

Странрар

12.07

3.39

Уимзи покачал головой:

— Он не мог успеть на первый поезд. По крайней мере, уж точно не на велосипеде. Ближайшая железнодорожная станция находится в Бархилле, и если даже вы допускаете, что преступник мог всего за пять минут собрать свои вещички и отправиться в путь, то ему надо было преодолеть за восемь минут десять миль или около того. Есть некоторая вероятность, что он проделал этот путь на автомобиле, но и то, мчась, сломя голову. Да и откуда взялась бы у него машина? Конечно, он мог сесть на попутную, где-нибудь в холмах, или успеть на поезд на два пятьдесят, или проехать дальше и сесть на него же на другой станции, но это не дает ему надежного алиби.

— Все верно, милорд, — согласился Дэлзиел. — Я рассмотрел и такую возможность. Вот отчет начальника станции в Пинвери. В нем говорится, что на станции был замечен Джентльмен, севший на поезд в два тридцать девять. Он привлек внимание начальника станции, потому что был не из Местных и казался каким-то нервным, взволнованным.

— До какой станции он взял билет?

— Это самое интересное. Он взял билет до Странрара.

— А что? — кивнул Уимзи, разглядывая расписание. — Сие объясняет, почему он ждал именно этот поезд. С него он мог пересесть на корабль, идущий в Ларн. Конечно, не слишком удобно, больше трех часов ожидания в Странраре, но вполне, вполне вероятно.

— Я как раз хотел вам сказать, — подхватил сержант, — что этот джентльмен настойчиво расспрашивал о расписании пароходов и, похоже, был весьма расстроен, узнав, что до семи вечера не будет ни одного.

— Все сходится, — заключил Уимзи. — Хотя чрезвычайно странно, что он не выяснил расписание пароходов заранее, при том, что так досконально обдумал преступление. Как выглядел этот парень?

— Как мне сказали, некий моложавый тип в сером костюме и мягкой шляпе. С собой у него был маленький кожаный чемоданчик. Рост скорее высокий, чем низкий, и небольшие темные усики. Начальник станции говорит, что узнает его, если увидит вновь.

— Он дал какие-либо объяснения?

— Что-то упомянул о том, что неправильно понял расписание, и думал, что корабль отплывает в три пятьдесят.

— Что ж, это очень даже возможно, — согласился Уимзи. — Вот, посмотрите, здесь внизу на странице три строчки с указанием рейсов от причала Странрара в Ларн и Белфаст, а прямо над ними три строчки с расписанием поездов между Странраром, Колфином и Порт-Патриком. Очень легко случайно взглянуть не туда. Но послушайте, Дэлзиел! Если нужного парохода не было до семи часов вечера, можно еще успеть схватить злоумышленника.

— Совершенно верно, милорд. Как только я получил отчет, мы протелефонировали в полицейский участок Странрара и дали соответствующие указания. Полицейские отправились в порт… Короче говоря, перед самым приходом к вам я получил ответ: такого человека на пароходе не было.

— Проклятье! — вскричал Уимзи.

— Сейчас продолжаются поиски в Странраре, на случай если он там прячется. Констебли останавливают все машины, въезжающие или выезжающие из города. Они проверяют пассажиров, взявших билеты на завтра. Но ведь может быть и такое, что этот парень вовсе не собирался в Ларн… Он мог лишь создать видимость, чтобы запутать следствие.

— Этот человек действительно сел на поезд в Странрар?

— Похоже на то. Билеты проверены, и билет третьего класса, купленный в Пинвери, как и полагается, сдан в Странраре. К сожалению, контролер, который собирал билеты, не обращал внимания на людей и не может сказать, что за человек отдал ему этот билет.

— Ясно. Должен сказать, что вы прекрасно справились со своей частью работы, — похвалил Уимзи полицейского. — Особенно учитывая сроки. И, кажется, мы действительно ухватили какую-то нить. Кстати, не обратил ли внимание начальник станции в Пинвери, был ли у пассажира велосипед?

— Нет, велосипеда у него не было. Я расспрашивал, на чем приехал подозрительный мужчина, но никто ничего не заметил. Такое впечатление, что он просто пришел пешком.

— Ну конечно. Если он собирался сесть на ирландский пароход, то мог сначала избавиться от велосипеда. У него было достаточно времени, чтобы спрятать его в холмах. А что, выглядит довольно убедительно! Однако мы не должны слишком полагаться именно на этот вариант. Как насчет других

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×