— Да не голодные мы, ма! — отозвался Тартак. — Мы позавтракали перед отправкой. Я же тебе сказал, что мы через телепорт сюда добрались!
— Ай! Не понимаю я ваших тонкостей, — отмахнулась Ротона. — Это что, не три дня добирались, а два? Или сколько?
— Это значит — мгновенно! Там вошли — здесь вышли.
— Не трынди! — хриплым басом посоветовал брат, решив внести и свою лепту в беседу.
Реакция Тартака была молниеносной. Бросив палицу, он одним прыжком оказался рядом с братишкой, врезался в него и исчез из виду. За пределами пещеры послышались шлепки, гулкие удары и взревывания.
— Кому из них помочь? — деловито поинтересовался Жерест. — Хотя я лично ставлю на Тартака.
— А я ведь ему говорил, гхыру дурному, — сообщил Таргум, с интересом прислушиваясь к звукам борьбы. — Тартак здорово прибавил в этой вашей Школе…Ну, вот!…Ты ему там ничего не поломал? А то шаман, курдюк имрецовый, дерет три шкуры за починку.
— Нет, — оскалился в улыбке слегка запыхавшийся Тартак. — Помял немного и отпустил. Эй, Тарнак! Заходи!
— Здоровый стал! — пробурчал брат Тартака, снова появляясь в проеме пещеры.
— Сейчас, вы лучше здесь посидите, — посоветовал дядюшка Таргум. — Я к вождю схожу. Предупрежу его, что гости прибыли. Чтобы он вам тотемы гостей выдал. А то не ровен час кто-то не признает!
— А что, у вас таких много? — удивленно спросил Фулос.
— Да нет, — пожал плечами Таргум. — Этот человечек, который маг, и все.
Дядюшка сурово посмотрел на Тарнака.
— Так ведь эти дурни молодые взяли за моду его пугать. Им, видите ли, нравится смотреть на его испуг. Курдюки здоровые! Как бы они и к вам не начали приставать. Правда, вон эльфийку да и вампиршу они трогать не станут. Знают, стервецы, чем это может закончиться. А вот за остальных ручаться не могу.
— Пусть только попробуют! — со значением взглянул на меня Тартак. — Мои друзья тоже не прочь попугать. Так шуганут, что только мокрые подштанники от этих имрецов останутся!
— Да? И как же это? — заинтересовался Тарнак.
— А вот попробуй, и увидишь, — буркнул Тартак.
— …Ты еще здесь? — возмущенно воззрился на Тарнака дядюшка. — А тушу кто разделывать будет? Это они уже позавтракали! А у меня еще и кусочка во рту не было. А ну, марш к костру!
Дядюшка Таргум сходил к вождю, которого звали Великий Тыр Парут. Кто такой Тыр и чем же это он так велик, мы выяснять не стали. Да и редко к нему так обращались. Обычно в разговоре Таргум говорил о нем 'Парут', иногда — 'имбец рыжий'. Это уже от степени официальности разговора. Наш визит настолько заинтересовал Парута, что он соизволил сам явиться в пещеру дядюшки.
Экземпляром вождь был очень колоритным. Действительно, его шерсть имела рыжий окрас. В рыжей же шевелюре торчали в разные стороны орлиные перья. На шее красовалось ожерелье, составленное из устрашающих клыков и когтей.
Куртка, штаны и рубаха были украшены замысловатым орнаментом. Тартак как-то говорил, что такой может быть только у вождя, и ни у кого более. Если кто использует такой же, то это означает, что появился еще один претендент на место вождя. Правда, пока дураков не было. Неизвестно, победишь ли ты в бою за столь теплое местечко или нет (при взгляде на внушительную тушу, скорее — нет), так ведь еще не факт, что тебя примет племя. А с племенем, какой бы ты здоровый ни был, тебе не совладать.
Великий Тыр вошел, внушительно посопел на Тартака (который понял все правильно и шагнул в сторону, освобождая вождю обзор) и обратил внимание на нас.
— Эти што ль? — недоуменно спросил он появившегося за ним следом Таргума. — Я представлял их другими. Побольше немного.
— Так чего ты хочешь? Это же человеки! Ну, и девки еще, — пояснил Таргум. — До нас им далеко, но тоже кой-чего могут. Сам убедился! Вон та, что бледная, очень шустрая деваха! Как начала своими ножиками махать! Я за ней и уследить не смог! Хорошо, что вот эту пуговицу не срезала.
Таргум ткнул толстым пальцем в означенную пуговицу.
— А ежели б срезала, то что? — с интересом спросил вождь, рассматривая пуговицу.
— Молчи, похабник! — резко вмешалась вошедшая Ротона.
Она несла здоровенное блюдо, на котором исходили паром куски поджаренного мяса.
— Она тебе, Парут, все твои перышки обкорнает, если в оборот возьмет.
— Угу! — согласился с ней дядюшка. — И перышки тоже.
— А! И остроухие тоже здесь! — заметил вождь Гариэль. — Ну, куда же без них? Ух, у них магия и вредная! А что человеки могут? Они умеют 'летяшки' делать, как тот гхыров маг?
— Они могут такое делать, — вмешался Тартак, — что нам тут места будет мало! Особенно вон тот, Колином его зовут. Помнишь, когда железнобоких били, там был один, который молниями швырялся? Так по сравнению с Колином, это было дите малое!
— А вон тот? — кивнул Парут на Жереста.
— Ты можешь его попросить что-нибудь тебе показать, — вкрадчиво сказал Тартак. — Только мы сначала выйдем. Или нет, лучше вы выйдете! Не хватало нам пещеру заново отстраивать!
Жерест укоризненно покосился на тролля.
— У меня, между прочим, в последнее время все лучше получается. Вот смотри!
Жерест взмахнул рукой в сторону Парута. Небольшая тучка, состоящая из серебристых и красных звездочек, вырвалась из нее и устремилась в сторону вождя. Тот айкнул и попытался уклониться. Не успел! Через секунду мы рассматривали вождя, который, наподобие новогодней елки, был украшен гирляндами разноцветных флажков.
— А что, — задумчиво изрек дядюшка. — Очень неплохо! Тебя и так было видно издалека. А так еще дальше видно будет.
— А почему флажки? — с интересом спросила Ротона.
— Ну не заклинание же левитации ему читать? — пожал плечами рыжий. — Я им до сих пор не очень-то владею. А где ваши туалеты, я еще не знаю. Ваш вождь, конечно, знает, но…
— Это да! — согласился Тартак. — Лучше флажки.
Парут очнулся и начал торопливо сдирать с себя украшение.
— Ты, это… Ты так больше не балуй! — прохрипел он.
— Это было не баловство, — отозвался Тартак. — Я удивляюсь, что мы все еще целы. Замечу, вождь, это еще самый слабый из нашей группы. Хочешь, чтобы и остальные показали, на что они способны?
Парут, освободившись, наконец, от флажков, затравленно обвел взглядом ребят. Прикинув, на что он будет похож после демонстрации способностей остальных прибывших, вождь благоразумно заявил, что он и так верит.
Порывшись в сумке, Парут достал какую-то штучку, похожую на грубо вылепленную игрушку. Она имела вид уточки. Во всяком случае, очень похоже. Озабоченно повертев ее в руке, вождь обернулся к нам.
— Ну, этот тотем был уже сделан давно, мог и выдохнуться. Шаман, имрец ему в дышло, за все требует хавчик. Растолстел, гхыр, в проем уже протиснуться не может, а все жрет! На вот! Попробуй!
Вождь протянул игрушку Жересту. Тот принял тотем из рук вождя и вопросительно посмотрел на него.
— Счас! — пообещал Парут.
Он помахал лапой перед лицом Жереста и что-то утробно проревел. Из тотема вырвался едва видимый сгусток света, вознесся над рыжим и обернулся маленькой светящейся уточкой. Несмотря на то, что она еле-еле светилась, в темноте ее можно было все-таки увидеть. Вот за дневной свет не ручаюсь.
— Ты гляди! — с удовольствием пробурчал Парут. — Вот ведь раньше делать умели! Лет двести