же вернется. Нужно что-то другое…

Он обернулся к Макгинну:

— Еще фонари есть?

— Да! — ответил Макгинн. — Там, внизу!

Он кивнул направо, не отводя глаз от неумолимо расползающейся черноты. Питер пробежал вдоль стены и нашел арку, за которой была лестница.

— Скорей! — крикнул Макгинн.

Мальчик оглянулся и увидел, что старик проигрывает битву с черной тенью на полу — ее щупальца расползались все дальше.

Динька освещала ему путь, Молли бежала следом. Они спускались по узкой лестнице, которая закручивалась крутой спиралью, все вниз и вниз, и наконец вывела ребят на площадку с аркой, ведущей в другой просторный зал. В центре арки висел фонарь. Питер взмыл вверх и сорвал его с крюка, потом опустился вниз. Он заглянул в зал и ахнул: из темноты выступали с десяток человеческих фигур!

— Кто это? — спросил Питер у Молли.

— Доспехи! — сказала Молли. — Это же музей!

Сверху донесся панический вопль Макгинна:

— Скорей! Я его не удержу!

Питер, размахивая фонарем, понесся вверх по лестнице, Молли — за ним.

Выскочив в зал, они поняли, почему Макгинн был так испуган: Омбра проник внутрь и уже вставал в полный рост. Макгинн, по-прежнему размахивая фонарем, отступал от черной тени, которая устремилась к нему.

— Не давайте ему коснуться вашей тени! — крикнула Молли.

Макгинн опустил глаза. Фонарь был у него в правой руке и отбрасывал тень налево. Туда-то и стремился Омбра.

— Держите фонарь перед собой! — крикнул Питер.

Макгинн поспешно вытянул руку с фонарем вперед. Омбра дернулся и остановился — всего на мгновение. Теперь фонарь был между Омброй и Макгинном — и тенью Макгинна. Макгинн продолжал отступать в сторону Питера и Молли. Он был уже всего в нескольких футах от прохода, ведущего на лестницу.

— Берегитесь! — крикнул Питер.

Омбра с головокружительной быстротой попытался обойти Макгинна слева. Макгинн взмахнул фонарем в ту сторону, но Омбра, точно гигантская летучая мышь, быстро перелетел направо. Макгинн быстро отступал к Питеру и Молли. Теперь все трое пятились к лестнице. Деваться было больше некуда, и они поневоле принялись спускаться по винтовой лестнице. Макгинн и Питер держали фонари перед собой, не сводя глаз с неумолимой черной твари, которая надвигалась на них.

И тут случилось самое ужасное. В тесноте тень Макгинна на миг упала на внешнюю стену. Омбра тут же бросился к ней.

— Нет! — вскрикнула Молли.

Макгинн тоже заметил грозящую ему опасность. Он шарахнулся назад, споткнулся в своих расстегнутых башмаках и потерял равновесие. Когда Омбра коснулся его тени, Макгинн завопил, дернулся назад, размахивая руками, и выронил фонарь. Фонарь разбился, керосин разлился и вспыхнул, так что вся лестница озарилась ярким светом.

Омбра отшатнулся от пламени, отпустил тень Макгинна и потек вверх по лестнице. Но Макгинн потерял сознание, пошатнулся и, прежде чем Питер с Молли успели его подхватить, рухнул навзничь на крутые ступеньки. Его голова ударилась о камень с каким-то тошнотворным хрустом. А потом его тело кубарем полетело вниз и остановилось только у подножия лестницы.

Молли вскрикнула и помчалась следом за Макгинном. Питер побежал за ней, не выпуская из рук фонаря.

Макгинн лежал распростертый внизу лестницы. Глаза у него были открыты, но шея была выгнута под жутким, неестественным углом.

Молли оглянулась на Питера. Глаза у нее были наполнены ужасом и болью.

— Нет! — воскликнула она. — Нет!

Она коснулась руки Макгинна, безжизненно отброшенной в сторону, и принялась всхлипывать.

Питер положил девочке руку на плечо. Он не знал, что тут можно сказать и что сделать. Однако Динька быстро привела его в чувство.

«Надо выбираться отсюда!» — прозвенела она.

Сверху послышались крики, грохот башмаков. Омбра открыл дверь. Это люди ворвались внутрь. Питер оглянулся на лестницу. Пролитый керосин все еще пылал, но пламя уже угасало.

— Бежим, Молли! — сказал Питер мягко, но настойчиво, поднимая девочку на ноги. — Надо уходить.

— Но куда? — всхлипнула Молли, не сводя глаз с погибшего Макгинна.

Крики раздавались все ближе.

— Не знаю, — сказал Питер, — но здесь оставаться нельзя!

Глава 79

Безмолвная борьба

— Тихо! — велел Омбра.

Его голос звучал негромко, но тем не менее разнесся по гулкому залу так, что все его услышали. Крики тут же утихли. Сланк, Нерецца и матросы столпились вокруг черной фигуры в капюшоне, которая только что впустила их в Белую башню.

— Двое останутся караулить у двери, — распорядился Омбра. — Мальчишка с девчонкой удрали вниз. Они перегородили лестницу стеной пламени. Капитан Нерецца, возьмите четверых людей, потушите пламя и обыщите нижний этаж. Мистер Сланк, в дальнем конце этого зала есть еще одна лестница. Возьмите остальных людей и спуститесь по ней.

Головорезы разделились и помчались искать Питера и Молли. Каждый стремился получить обещанные десять золотых. А Омбра остался стоять в одиночестве в центре пустого темного зала. Он стоял неподвижно, но не бездействовал: в недрах его черной фигуры шла отчаянная, безмолвная борьба между самим Омброй и последним, угасающим огоньком души, которая некогда была старшим Ловцом звезд Макгинном.

Пламя заставило Омбру отпустить тень Макгинна, и он не успел завладеть им полностью. Та часть, которую Омбра все же сумел захватить, не могла существовать самостоятельно. И теперь умирала. Однако в своих смертных муках она противостояла попыткам Омбры раздобыть ту информацию, которая ему была так нужна, — где прячут звездное вещество и где находится Место Возвращения.

Макгинн — точнее, то, что от него осталось, — отчаянно сопротивлялся холодной черноте, которая окутывала его, пытаясь поглотить. Но он был слаб, а Омбра — силен. Макгинн изо всех сил старался ничего не выдать, но, когда последняя искорка его существа угасла, Омбра остался доволен: он все-таки сумел вытянуть кое-что, чего, как он считал, будет достаточно.

Теперь ему нужны были эти дети.

Глава 80

Металлический рыцарь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату