большого и тяжелого, что можно было бы бросить… А-а, вот, часы! Крюк высунулся из порта, помахал обрубком руки с привязанными к нему штанами и крикнул:

— Эй, зверюга, вот он я! Иди, попробуй съешь меня!

Мистер Грин не заставил себя упрашивать. Он взмахнул могучим хвостом и ринулся вперед. Канат ослаб, и корма корабля начала было подниматься, но Мистер Грин был не так-то прост: он проворно полез наверх по канату, перехватывая его крепкими зубами и подбираясь все ближе и ближе к Крюку и его штанам. Все ближе и ближе…

«Спокойно, спокойно…» — говорил себе Крюк, пока голодный крокодил подбирался все ближе к корме. Крюк высунулся еще дальше, тряся штанами перед носом у чудовища. Одна штанина коснулась крокодильего носа…

Мистер Грин с жутким ревом ринулся вперед, раскрыв громадную пасть с рядами острых зубов и высунув длинный розовый язык размером с хорошую щуку, на котором лежал канат. Он был готов пообедать. Когда челюсти начали смыкаться, Крюк швырнул в крокодилью пасть часы и в тот же миг стряхнул штаны с искалеченной руки. Затем ухватился за канат и дернул его на себя. Мистер Грин попытался было снова вцепиться в канат, но часы, застрявшие между зубов, помешали ему сомкнуть челюсти.

Крюк моментально выдернул канат. «Де Флиген» оказался на свободе. Корабль тотчас же пошел вверх. Видя, что добыча ускользает, Мистер Грин еще раз рванулся следом. Он подпрыгнул достаточно высоко, чтобы Крюк мог разглядеть, как часы провалились в крокодилью глотку и исчезли в ней вместе с останками его штанов. А потом крокодил рухнул в воду, а корма оторвалась наконец от воды и взлетела в воздух.

«Он летит!!!»

Под рев разочарованного крокодила Крюк в одних подштанниках выскочил на палубу и бросился наверх. Оказавшись у штурвала, пират выругался. Корабль уже достиг края лагуны, и было ясно, что он не успеет набрать достаточно высоты, чтобы перевалить через гору. Крюк высвободил закрепленный штурвал и лихорадочно крутанул его. Нос корабля медленно пошел в сторону.

Корабль продолжал плавно подниматься в небо, но теперь впереди возвышался зеленый склон горы. Он был так близко, что до Крюка доносился запах сырой лесной почвы. Он до отказа вывернул штурвал влево. Корабль разворачивался все быстрее, паруса громко хлопали. Корабль вздрогнул, Крюк еле удержался на ногах, когда киль зацепил верхушки пальм. Корабль несся теперь параллельно склону горы, набирая высоту, но теряя скорость по мере того, как разворачивался навстречу ветру. Обезьяна прыгнула на перила корабля и что-то заверещала Крюку. Тот выругался, но как-то рассеянно: его внимание было поглощено массивным выступом скалы, торчащим впереди. Крюк уже ничего не мог сделать, кроме как беспомощно наблюдать. Черный лавовый бугор был все ближе, ближе, ближе…

Но тут внезапный порыв ветра ударил в борт корабля, обращенный к джунглям. Корабль тяжело накренился влево, его слегка развернуло… В какой-то миг Крюк даже подумал было, что корабль благополучно разминется со скалой. Он умолял корабль подняться еще чуть повыше, смотрел, как нос дюйм за дюймом ползет вверх…

Однако этого оказалось недостаточно. Корабль сильно тряхнуло, раздался жуткий скрежет — и он врезался килем в скалу. Крюк отчаянно вцепился в штурвал. «Де Флиген» дернулся вперед — раз, другой, третий. Мачты скрипели и стонали при каждом рывке. А потом…

Он оказался на свободе!

Крюк оглянулся назад. Скала осталась позади. Он летел над зеленой долиной со множеством водопадов и ручьев, сбегавших в реку, — главный источник пресной воды на острове. Отсюда нетрудно было выйти к морю. Крюк повернул штурвал — и корабль легко послушался руля. Получилось! Он, капитан Крюк, самый грозный пират из всех, что когда-либо бороздили просторы морей, сделался теперь еще и властелином неба! Корабль он, разумеется, переименует, придумает ему новое название, какое-нибудь более… Более пиратское! И в команду он к себе наберет настоящих головорезов, не таких жалких хлюпиков, как те, которых он оставил на острове. И уж тогда-то он…

Тут мечты Крюка перебила дрожь у него под ногами. Он нахмурился. Макушки пальм остались далеко внизу, так что зацепиться корабль ни за что не мог. Новый толчок, сильнее предыдущего. И вот весь корабль затрясся, верхушки мачт заходили ходуном, точно деревья в бурю.

«Что за…»

Крюк бросился к штирборту, выглянул за борт — и тотчас отскочил, ослепленный. Там, где только что простиралась зеленая долина, теперь виден был только свет, свет ярче солнца, льющийся из корпуса корабля.

— Не-ет!!! — взвыл Крюк, чувствуя, что корабль перестал подниматься.

Пошатываясь, капитан Крюк вернулся к штурвалу, ухватился за него, чтобы не упасть. «Нет… Нет…» — тихо бубнил он. Звездное вещество вытекло из корпуса, водопадом хлынуло в долину, растворилось в воде родников и водопадов и исчезло. А корабль — его великолепный летучий корабль! — начал опускаться на воду. Ему никогда уже больше не суждено было взлететь…

Леонард, Бакари и ребята, выбравшиеся на берег, зажмурились и прикрыли глаза: такой яркий свет хлынул вдруг из «Де Флигена». Небо внезапно изменило цвет, огромная радуга встала над кораблем, перекинувшись на другую сторону горы. Лорд Астер понимал, что наружу вырвалось огромное количество звездного вещества, но не знал только, как это скажется на острове.

Радуга полыхнула — и исчезла. Леонард окинул взглядом небо и нашел корабль: тот быстро опускался, почти что падал в море. По-видимому, Крюк по-прежнему был на борту. Очевидно, Мистер Грин подумал так же. Потому что громадный крокодил стремительно поплыл в сторону опускающегося корабля. Лорд Астер не знал, что будет с коварным пиратом. В данный момент его это и не волновало. У него были более серьезные заботы. Например, как помочь моллюсканцам, как собрать звездное вещество, как вернуться в Англию, чтобы сообщить обо всем произошедшем Ловцам звезд. Да, и еще Молли, конечно…

Он обернулся и посмотрел на дочь. Она вместе с остальными ребятами вопила от радости, глядя, как корабль Крюка исчезает за горой. В это время прилетел из деревни Питер. Он приземлился среди ребят. Молли бросилась ему на шею. Питер покраснел. Джордж нахмурился. Динь-Динь прозвенела что-то нелицеприятное.

Глядя, как обнимаются Питер и Молли, Леонард осознал две вещи. Во-первых, как им хорошо друг с другом. А во-вторых, насколько старше выглядит Молли — уже сейчас. Питер как будто подумал о том же самом. Красный, как рак, он отпихнул ее и отошел к остальным мальчишкам. Лицо Молли разочарованно вытянулось, она устремилась было следом за Питером, а потом остановилась и осталась на месте, рядом с Джорджем.

Глава 73

Обещание

Прошло десять дней, прежде чем на остров Моллюск пришел корабль из Англии. Миновать рифы кораблю помогли Аммм и прочие дельфины. Это они сплавали в Англию и сообщили Ловцам звезд о том, что Леонард, Молли и остальные находятся на острове и нуждаются в том, чтобы их доставили домой.

Большую часть этих десяти дней Леонард провел в поисках звездного вещества, но так ничего и не нашел. Похоже, оно впиталось глубоко в почву острова.

Для моллюсканцев эти десять дней были временем исцеления от ран, нанесенных Скорпионами. Телесные раны зажили на удивление быстро, и моллюсканцы заподозрили — справедливо, — что все дело тут в воде, в которой растворилось звездное вещество. Вода и впрямь сделалась другой: она была чуть-чуть

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×