44

Латинской церковью на улице Баб Тума (франц.).

45

Рамон Мария де Валье-Инклан (1869–1936) – классик испанской литературы.

46

В Аннуале в 1912 г. испанцы были разбиты марокканцами.

47

Союз трудящихся Галисии.

48

Салюд – по-испански «будь здоров» – приветствие республиканцев.

49

Сесил Джон Родс (1853–1903) – английский колонизатор, организатор захвата территорий в Южной и Центральной Африке, один из инициаторов англо-бурской войны.

50

Член религиозно-мистической организации, близкой масонам, основанной в XVII–XVIII вв. Эмблема – роза и крест.

51

Эмилио Мола Видаль (1887–1937) – испанский генерал, сподвижник Франко.

52

Вепрем (галисийск.).

53

Здесь: не жилец.

54

Понимание, воля и память (по католическому учению).

55

Антонио Мачадо (1875–1939) – испанский поэт-антифашист, погибший во французском лагере для беженцев Коллиуре.

56

«Сумма против язычников» – труд католического философа и теолога Фомы Аквинского (1225– 1274).

57

Дай ему, Господи, вечное успокоение, да светит ему вечный свет (лат.).

58

Жимолость.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×