147
Селин намекает на случившееся с ним 17 декабря 1945 года, когда он скрывался в Дании, в Копенгагене. Вечером к ним с женой неожиданно явились люди в штатском и предъявили ордер на арест. Поскольку их квартира находилась в мансарде, они выскочили через окно на крышу и пытались скрыться от преследователей, но это им не удалось.
148
Пьер
149
Селин имеет в виду конференцию, в которой принимали участие четыре министра иностранных дел, состоявшуюся в Женеве в мае 1959 года. Она была посвящена положению Германии, хотя никакого конкретного решения на ней принято не было. Далее Селин приводит цитату из газеты «Фигаро» от 21 мая 1959 года.
150
Селин имеет в виду Коломбе-ле-Дез-Эглиз, небольшой французский городок, где родился генерал де Голль и где впоследствии, в 1972 году, был установлен ему памятник.
151
Здесь Селин намекает на тот период своей жизни, когда он сотрудничал с французским Национальным обществом здравоохранения в качестве эпидемиолога.
152
Селин имеет в виду писателя Роже Нимье (1925–1962), прославившегося своим романом «Голубой гусар». Будучи сотрудником издательства «Галлимар», Нимье старался всячески поддерживать Селина. Селин несколько раз с большой симпатией упоминает имя Роже Нимье в своих последних романах, «Севере» и «Ригодоне».
153
Имеются в виду Эльза Триоле и Луи Арагон.
154
Селин является автором четырех либретто для балетов: «Рождение феи», «Хулиган Поль и отважная Вирджиния», «Ван Багаден», «Громы и молнии», которые никогда не были поставлены.
155
Селин имеет в виду «новый франк», который был официально утвержден 1 января 1959 года.
156
Очевидно, Селин намекает на автобиографию Мориса Тореза, опубликованную в 1937 году под названием «Сын народа».
157
Селин имеет в виду ассоциацию «Компаньоны из Эммауса», созданную аббатом Пьером для помощи бездомным.
158
«Ле Бельз Имаж э ля Женесс иллюстре» (Прекрасные иллюстрированные картинки для молодежи) – так назывался еженедельный журнал для детей, который начал издаваться в 1904 году. В романе Селина «Смерть в кредит» этот журнал, который читали Фердинанд и Андре, назывался то «Бельз Авантюр Иллюстре», то «Бельз Имаж».
159
Луи Юбер
160
Поль
161
«Попали в переделку» («Les beaux draps») – скандально известный памфлет Селина, опубликованный им в мае 1941 года, после оккупации Франции немецкими войсками.
162
Шарль
163
Пьеса Жана-Поля Сартра «Мухи» была поставлена в 1943 году в театре Шатле.
164
Писатель Роже
165
Оливер
166
Имеется в виду Аргентина, где с 1950 года поселился Ле Виган.
167
Имеются в виду кабаре в районе площади Пигаль и на Монмартре.
168
Весной 1959 года в Медоне, действительно, было записано телеинтервью с Селином, которое брали Луи Пауэлс и Андре Бриссо. Оно предназначалось для передачи «По-французски в оригинале», которая должна была выйти в эфир 19 июня, но в последний момент была отменена по указанию человека, которого дальше в романе Селин называет «Пецарефф». Это интервью было показано по телевидению только через несколько лет после смерти Селина.
169
170
Жорж
171
Лапония – область в северной Европе, между севером Норвегии, Швеции, Финляндии и России.
172
Имеется в виду художник-карикатурист Виктор Гурса по прозвищу «Сэм» (1863–1934).
173
Селин намекает на ужасный пожар, случившийся во время очередной парижской выставки в