Герой-рассказчик «Поэмы о старом Моряке» С. Т. Кольриджа (1772–1834), имя которого стало ироническим синонимом безудержного говоруна.

35

Темный (франц.).

36

Деклассированный (франц.)

37

Бар гомосексуалистов в Нью-Йорке, где в июне 1969 года произошли первые серьезные стычки гомосексуалистов с полицией.

38

Комплексный обед (франц.).

39

Платная дорога (франц.).

40

Марилебонский крикетный клуб в Лондоне.

41

Очень хорошая мысль (франц.).

42

Водка из виноградных или яблочных выжимок (франц.).

43

Вот мы и здесь, мадам, месье; остров Бендор. Мы прибыли (франц.).

44

Право сеньора — право первой ночи (франц.).

45

До скорого свидания (франц.).

46

Сенсация (франц.).

47

Дух времени (нем.).

48

На месте, здесь (лат.).

49

Вполголоса (ит.).

50

Саркома Капоши.

Вы читаете Дориан: имитация
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату