делал, чтобы прикрыться, если пассажиры в автобусе начнут чихать или кашлять.

Марта протянула брату пальто и нежно поцеловала в щеку.

— Спасибо за помощь.

— Рад, что оказался полезен. — Джесси взял шапку-ушанку, какие обычно носят шестилетние малыши, и бережно натянул на уши.

Оставалось только надеяться, что если братец наберется мужества и назначит вечером свидание Андреа, то хотя бы догадается снять ужасную шапку.

Как только Джесси ушел, Марта открыла дверь в ванную. Ее рыжий кот Ганнибал пулей выскочил и, подбежав к хозяйке, начал выписывать круги вокруг ее щиколоток. Он исступленно терся о ноги Марты, урчал и мяукал, требуя, чтобы его немедленно покормили и приласкали. Ганнибал был одной из немногих фобий Джесси, поддававшихся разумному объяснению. Дело в том, что кот грозно атаковал любого, осмелившегося переступить порог «борделя». Кроме Марты, естественно.

— Неудивительно, что из-за тебя ни один мужчина не захочет провести ночь в моих апартаментах, — пожурила она Ганнибала, насыпая корм в миску. Затем Марта внимательно осмотрела плоды трудов Джесси и, вздохнув, осторожно положила «Радости кулинарии» на криво прибитую полку.

Глава 3

Мужчины проигрывают больше битв на любовном фронте вследствие собственного неумения, нежели благоразумия женщин.

Нинон де Ланкло

Спички, компас, свечи, шерстяные носки, ботинки, книга о привычках птиц. Люси мысленно прошлась по списку вещей, необходимых за городом в выходные, и нахмурилась, пытаясь вспомнить, что еще предстоит сделать. Позвонить в «Хертц» [3]. Достать карту Ольстера. Испечь печенье. Захватить штопор. Проблемы множились, и Люси, схватив маленький блокнот, нацарапала в нем вопросы: брать ли с собой воду? дрова? предметы гигиены? керосин для лампы? аптечку первой помощи? Ее беспокойство возрастало прямо пропорционально величине списка, и Люси непроизвольно набрала телефонный номер Купера. После гудка включился автоответчик.

— Купер? Ты дома? Это я, Люси.

Выдержав небольшую паузу, она перешагнула через груду вещей, отложенных для предстоящей поездки: ботинки для ходьбы, охотничьи спички, длинную ночную рубашку.

— Ладно, видимо, ты действительно вышел. Перезвони, пожалуйста. И лучше сегодня. Мы собираемся в выходные пожить в фермерском домике наших хороших знакомых. Там нет ни воды, ни электричества, только печь…

— Эй, Люси-гусыня! — Купер наконец-то поднял трубку. — Я был снаружи, чинил грузовик. Ну, птичка с взъерошенными перышками, что произошло? — Он слегка запыхался.

После этих слов Люси почувствовала, что ее перышки снова в полном порядке. И зачем она нервничает из-за такой ерунды?

— Эй, Куп! — весело защебетала девушка. — Рассказывай, как у тебя делишки?

— Милая, все просто замечательно!

— Интересно, почему у тебя всегда все замечательно?

— А ты приезжай как-нибудь ко мне в гости и посмотри своими глазами.

Так они вечно подтрунивали друг над другом, ведь за двенадцать лет знакомства Люси ни разу не была на ферме Тэкингтонов.

— Ну да, знаю. Гораздо веселее просыпаться под мычание коров, а не под гудки автомобилей, — засмеялась она. — Но думаю, ты сильно недооцениваешь выносливость и конкурентоспособность городских девушек, живущих в таком бешеном ритме.

— Может, и так, — протянул Купер. — А что, если я нагряну к тебе убедиться в этом лично?

— Конечно! Это будет просто замечательно/ Ты уже и так сильно запоздал с ежегодным визитом, так что я тебя жду.

— Да, верно. Держу пари, я бы сумел провести это время с пользой.

— Mi casa es su casa [4], — заявила Люси.

— Ладно, может быть, изучу расписание самолетов на конец недели. Но сначала обсудим более важные вещи. Чем я могу тебе помочь? Речь идет об ужасной поездке в дикие окрестности Нью-Йорка?

Люси, не обращая внимания на ироничный тон, начала задавать вопросы, не дающие ей покоя.

— Вроде бы существует сифонный насос, перекачивающий воду из колодца в дом через шланги. Ты им никогда не пользовался?

— Было дело. Эта штуковина работает просто ужасно, с дикими перебоями, — пояснил Купер. Теперь он говорил абсолютно серьезно. — Думаю, лучше прихватить несколько галлонов воды. Вдруг вы доберетесь до места глубокой ночью? Будет уже холодно, и ты вряд ли захочешь возиться с ледяными шлангами.

Люси добавила воду в составленный список.

— А как насчет дров для растопки? Стоит приобрести их заранее?

— Думаю, у твоих друзей имеется все необходимое, — заверил Купер и объяснил, что маленькие дома несложно прогреть.

— А вдруг поленья отсырели? — настаивала Люси. — Что тогда делать?

Она снова занервничала и на одном дыхании зачитала весь список.

— Вы едете всего на выходные, Люс! Но раз ты так волнуешься, может, вам с Мартой лучше пригласить кого-нибудь для компании?

— С Мартой? С чего ты взял? Я еду вовсе не с Мартой, а с Адамом. Ведь в эту пятницу будет День святого Валентина. — Люси услышала приглушенный звук, на другом конце провода и поняла, что Купер смеется. — Я сказала что-то смешное?

— Ты просто маленькая паникерша. Ради Бога! Если ты не сможешь расслабиться, то испортишь всю романтическую атмосферу.

— Что ты имеешь в виду?

— Послушай, Люс, Адам справится без посторонней помощи. Я даже советую тебе дать ему возможность проявить инициативу и продемонстрировать свои силы и умение. Ты что, списала свои вопросы из руководства для бойскаутов?

Люси задумалась, слышала ли когда-нибудь от своего друга, что ему приходилось разжигать костер или рубить дрова? А ходил ли он в кружок бойскаутов? Люси была абсолютно уверена — у Адама нет подобного опыта. У него хорошо развито абстрактное мышление, он разбирается в высшей математике и время от времени пишет красивые любовные записки. Зато абсолютно лишен навыков выживания в условиях дикой природы.

— Вам, девушкам-янки, нужно кое-чему поучиться. Например, давать мужчине возможность быть настоящим мужчиной, — назидательно изрек Купер.

Порыв ветра закружил маленькие сухие снежинки по Западной Тридцать второй улице, где находилось агентство по аренде автомобилей. Именно здесь Адам и Люси договорились встретиться, а потом на машине поехать за город. День был ненастный, и оба тепло оделись. Люси в голубом пуховике с меховым воротником выглядела так, будто собралась участвовать в гонках на собачьих упряжках. Адам надел плотный темно-синий пиджак и серую шерстяную шапку с шарфом — подарок мамы на Рождество.

Адам поцеловал покрасневший носик Люси, высовывающийся из шарфа. Они пришли в прокат автомобилей в полдень, как и планировали, ведь нужно было добраться до фермерского домика Вулфов непременно дотемна. Люси села за руль, изо всех сил пытаясь скрыть раздражение из-за того, что Адам оставил права дома.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×