— Я разбудила своего кузена и спросила, могу ли я пожить немного в его коттедже, он сказал мне, где найти ключ, и повесил трубку. Не думаю, что он помнит об этом звонке. Я везде расплачивалась наличными, чтобы меня не выследили, но все же им удалось напасть на мой след. И вот они здесь и распространяют обо мне чудовищную ложь.

— У них есть на это веская причина, дорогая. Тебе известно о них нечто такое, из-за чего они могут надолго попасть за решетку. Они были в форме, когда ты видела их на стоянке?

— Нет, но, когда я увидела их рядом с моим домом, на них была форма.

Джейс встал и, хромая, пошел к печке.

— Ты опираешься на больную ногу, — удивилась Лесли.

Он налил себе еще кофе и, когда она отказалась, поставил кофейник обратно на плиту.

— Раз я собираюсь помочь тебе выпутаться из этой истории, мне понадобятся обе ноги.

— Тебе, должно быть, больно.

— Я привык.

— Тебе незачем влезать во все это. Это очень опасно.

— А что ты будешь делать без моей помощи? Если они ищут тебя в этом районе, значит, им уже известно, куда ты ехала.

— Я и сама это понимаю. Думаю, у них есть доступ к полицейской сети.

Джейсон зло улыбнулся.

— У меня тоже.

— Правда? Ты как-то связан с полицией?

— Нет, еще лучше. Я знаю человека, в распоряжении которого находится федеральная база данных.

— Ого. И кто же он?

Подняв телефонную трубку, Джейс ответил:

— Мой брат.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Джейсон набрал номер и стал ждать ответа. Услышав в трубке голос оператора Управления национальной безопасности, он сказал:

— Джада Креншо, пожалуйста.

— Одну минуту.

Прошло немного больше, пока их соединили. Джейсу было известно, что на обеспечение безопасности телефонной связи Управление не жалело средств.

— Офис мистера Креншо, — сказал мужской голос.

— Если это возможно, я хотел бы с ним поговорить.

— Мне жаль, но… — Голос мужчины звучал вполне искренне. — В данный момент мистер Креншо находится на совещании. Перезвоните позже.

— Не могли бы вы передать ему, чтобы он позвонил своему брату…

— Извините, я не сразу понял… Я получил указание принимать звонки от членов семьи в любое время. Одну минуту, пожалуйста.

Прошло несколько минут, прежде чем Джейс услышал голос Джада:

— Привет, братец! Я всегда рад слышать тебя. Только скажи, пожалуйста, который из братьев звонит.

— Это Джейс. Послушай, мне нужна…

— Джейс! Черт возьми, неужели это ты? Как дела? Ты в Штатах? Или за границей?

Джейс вздохнул. Теперь ему придется расплачиваться за то, что он не сообщил родным о том, что с ним произошло. Но другого выхода не было. Лесли нуждалась в помощи, и Джейс знал, что сам он не в силах ей помочь.

— Я в Мичигане. Послушай, я…

— Мичиган! Как тебя туда занесло? Когда я был в «Дельте», мы работали исключительно за границей.

— Я в отпуске.

— В Мичигане? — удивился Джад.

— Послушай, я расскажу тебе обо всем, но сначала ты должен узнать причину, по которой я звоню.

— Валяй.

Джейс быстро передал ему рассказ Лесли.

— Они пришли за ней сегодня утром, и я не знаю, куда они направляются. Мне нужна твоя помощь, — закончил он.

— Ты ее получишь.

— Ты можешь разузнать о полицейских операциях в округе Дир-Крик, штат Теннесси? Выясни, действуют ли они в одиночку, или это часть более крупной операции.

— Хорошо. Что еще?

— Мне нужно найти для Лесли безопасное место, где она смогла бы переждать, пока все не уладится и эти типы не окажутся за решеткой.

Джад рассмеялся.

— Дай угадаю. Она красивая одинокая женщина, и ты хочешь ее…

— Ты недалек от истины, братец, но это к делу не относится. У тебя есть на примете какое-нибудь безопасное место, где она…

— Конечно, и ты о нем знаешь.

— Что ты имеешь в виду?

— Отвези ее на ранчо.

Джейс почувствовал себя так, словно его ударили обухом по голове. Он и не подумал о ранчо… Конечно, он хочет помочь Лесли, но не готов отправиться домой прямо сейчас. Ведь он так хорошо устроился в хижине. Здесь у него есть все необходимое. И самое главное — время. Но теперь, когда он рассказал обо всем Джаду, его местонахождение будет известно всей семье.

Обычно он общался с родными по электронной почте, стараясь быть в курсе их дел. Так как он никогда не говорил им, где находился, это было наиболее подходящее средство общения.

— Джейс? — спросил Джад. — Ты меня слышишь?

— А? Да. Я еще не думал о том, где ее можно спрятать, уж тем более о том, чтобы отвезти ее к нам домой.

— Наверное, потому что ты считаешь Мичиган более подходящим местом для отпуска, чем Техас.

Джад был неисправим.

Джейс взглянул на Лесли. Она по-прежнему смотрела на него полными страха глазами. Ей не на кого было рассчитывать, кроме Тери, но она ясно дала понять, что не хочет впутывать подругу в это дело.

С другой стороны, если он поедет домой сейчас, то не сможет скрыть, что был ранен.

— Джейс?

— Да.

— Только не говори мне о том, что ты настолько боишься встречи с родителями, что не хочешь возвращаться домой! Что с тобой на самом деле происходит?

Итак, пришло время во всем признаться.

— Я не хотел, чтобы кто-нибудь знал о том, что несколько месяцев назад моя группа попала в засаду. Я был серьезно ранен.

Джад ответил не сразу, но, когда он сделал это, его голос звучал очень спокойно. Как у отца, когда тот сердился. Чем больше отец сердился, тем спокойнее был его голос.

— Понятно. И ты не счел нужным сообщить своей семье, что тебя чуть не убили?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату