«Вставай, пора идти играть!» — словно и не услышал меня бес.

«Успеем, — беззаботно отозвался я. — Тебе и четверти часа хватит снова игорный клуб без денег оставить.»

«А если тебе боль вернуть, может ты поторопишься?» — вкрадчиво осведомился мелкий хвостатый гадёныш.

Знает чем меня прижать… Скотина рогатая. Но и мы хороши. Только ведь дали немного отдохнуть уставшим телам и вырубились.

— Кэйли, — поцеловав лежащую рядом девушку, ласково сказал я, — просыпайся. Уже ночь, похоже, наступила.

Сладко потянувшись, Кэйли открыла глаза и сказала: — А я и не заметила, как уснула…

— Сам такой, — признался я.

Но всё равно как не поторапливал меня бес, быстро выйти в зал не удалось. Кэйли же девушка. И ей понадобилось не меньше четверти часа на то чтобы привести себя в порядок. Впрочем, это беспокоило только беса. Мне же было даже интересно наблюдать за тем, как мальвийка прихорашивается и наносит на лицо боевую раскраску. Красивая она… Жаль только что мы с ней слишком разные и даже если я завтра не загнусь, ничего у нас с ней не выйдет.

— Ого… — удивлённо протянул я, выйдя с Кэйли под ручку в зал и увидев настоящее столпотворение. — Неужели все так вдохновились моей победой?..

— Да нет, скорей всего сегодня намечается Большая Игра, — сказала моя спутница.

«Однако повезло тебе бес, — обратился я к злокозненному бесу, восседавшему на моём левом плече. — Мы попали на самую крупную забаву в городе».

«Что будут ставки без ограничений?» — оживлённо поинтересовался бес.

«Нет, — ответил ему я. — Это хозяин клуба придумал такое хитрое развлечение для самых богатых посетителей его заведения. Покупают какую-нибудь очень дорогую вещь, а потом разыгрывают её среди игроков. Полгода назад, например, на кону был корахемский чёрный алмаз с кулак размером. А чуть раньше особняк в центральном квартале столицы.»

«Ну, это уже поинтересней будет! — оживился бес. — А играют-то во что?»

«В девяточку. И клуб не участвует. Только гости игорного дома»

— Хочешь поучаствовать, Кэр? — спросила Кэйли.

— Возможно, — пожал я плечами. — Если на кону будет что-то стоящее.

— Тогда я сейчас! — сказала мальвийка и упорхнула.

А я, недолго думая, отправился в бар в сопровождении Тима и Стэна. Спускаясь по лестнице, обратил внимание на то, что и нижний зал не пустует. Люда набилось чуть не втрое против вчерашнего вечера. Но игроков, правда, было не очень много. Куда больший интерес, чем азартные игры у посетителей клуба вызывали небольшие подмостки за столиками у самой стены. Вернее не сама сцена для музыкантов, а творящееся на ней действо. Там шесть дико раскрашенных девиц в покрытых блёсками нарядах лихо отплясывали аквитанский кан-ран. Задирая длинные ноги в белых чулочках чуть не до потолка. Красота! Сегодня явно не будет отбою от желающих попасть в «Серебряной звон». Пусть и за целый серебряный ролдо. В портовом квартале конечно и не такие представления в кабаках случаются, но девицы там не так хороши, да и танцевать зачастую вовсе не умеют.

Оторвав взгляд от прячущих лица под белыми полумасками танцовщиц, я приметил сидящего у стойки Роальда и направился к нему. Но добраться до него не успел. Меня перехватил стрелой вылетевший из-за столика Вельд. Схватил и с пылом прошептал:

— Кэр, ты не поверишь! Что со мной приключилось… — И закатил глаза.

— Не переживай, Вельд, — улыбнувшись, похлопал я своего приятеля по плечу, — после того что было со мной… Я во что угодно поверю! — И так и не дав ему рассказать ничего, потащил к стойке бара. К Роальду, который, сидя на высоком стуле, придерживал одной рукой закреплённый на поясном ремне фальшион. Хотя вчера он, как и я, захватил с собой лишь узкий кинжал. Не думали ведь мы, что нам понадобится использовать право служилых людей на ношение длинноклинкового оружия.

— Ну как ты, Кэр? — спросил с заметной тревогой оглядевший меня Роальд. — Зелье тьера Эльдара уже использовал?

— Нет пока, — покачал я головой. — Боль меня совсем не беспокоит. Похоже, обойдусь и без сильнодействующих средств. Хватит и вина.

— Ну и славно, — порадовался за меня Роальд, и осадил парней, пялящихся на выплясывающих кан- ран девиц: — Хорош глазеть на это непотребство. По сторонам лучше посматривайте. А девки эти никуда не денутся. Всё лето будут здесь выступать.

— Как скажешь, десятник, — вздохнул Тим, отводя взгляд от сцены.

— А чего мы здесь торчим-то? — спросил Стэн. — Ну выиграл Кэр и что? Он что жить теперь собирается что ли в «Серебряном звоне»?

— Сегодня же Большая Игра… Смекаешь? — заговорщически подмигнул я долговязому Стэну.

— Ну… — поскрёб тот затылок. — Так там же другой расклад — простая удача никак не поможет в карточной игре.

— Это мы ещё посмотрим, — усмехнулся я.

— Рисковый ты парень, Кэр, — заметил Тим и разочарованно вздохнул: — Мне бы такие деньжищи… Я бы нипочём не стал ими рисковать.

— Кэр?.. — шепнула мне на ухо незаметно подкравшаяся сзади Кэйли.

— Да? — обернулся я к мальвийке и, обняв одной рукой, подал заказанный для неё бокал красного вина.

— Я узнала о призе! — весело прощебетала девушка и хитро прищурилась: — Но даже не знаю, стоит ли тебе о нём говорить!

— Что же там такое на кону? — подыграл я Кэйли.

— А вот ни за что не угадаешь! — выпалила она.

— Неужели весь Кельм на кон поставили? — испуганно округлил я глаза.

— Нет, — рассмеялась мальвийка, неторопливо потягивая вино и делая вид, что не собирается ничего рассказывать о призе в Большой Игре. Но вдоволь помучив меня ожиданием, повторила недавнюю фразу Вельда: — Ты не поверишь Кэр… Но сегодняшним призом будет благородная девушка!

Я чуть не подавился своим вином. И откашлявшись, просипел: — Шутишь?! Как такое возможно?!

— Просто ты не знаешь, что этой ночью было! — веско заметила Кэйли. — А ведь сегодня нашего градоначальника хотели ограбить! Эта самая благородная девица с сообщниками! Говорят, когда их обнаружила охрана, они такой погром устроили в особняке графа ди Сейта, что просто жуть! Ну и со зла градоначальник влепил им иск за порчу государственного имущества в тройном размере! И вышло почти две тысячи золотом!

— Да что ж они там натворили-то? — недоумённо переглянулись мы с Вельдом. — Полквартала что ли снесли?

— Не знаю, — пожала плечиками Кэйли. — Говорят эти ворюги грохнули какой-то жутко дорогой охранный комплекс. Теперь придётся новый из столицы заказывать. Вот и насчитали убытков…

— Да уж… — протянул я и помотал головой: — Но всё равно это какая-то глупость несусветная. Благородная девушка в составе шайки грабителей? Бред… Да и граф у нас не сумасшедший ведь… Родня этой девицы ни за что не спустит ему такую пощёчину.

— Говорят она последняя в роду, — сказала Кэйли. — Так что заступиться за неё некому. И сумасшедший наш градоначальник или нет, я не знаю, но то, что он вчинил этой девушке непомерный иск и быстренько повесил на неё через суд неподъёмный долг это уже свершившийся факт. А хозяин «Серебряного звона» воспользовавшись моментом, откупил на сегодняшнем аукционе долговые обязательства этой леди.

— Но две тысячи… — пробормотал ошеломлённый Вельд. — Их же никому и за пять жизней не отработать…

— Как сказать, как сказать… — немного задумчиво проговорила Кэйли. — По слухам девица эта ослепительно красива… И суд счел, что десять лет долговой кабалы для неё равняются двум тысячам

Вы читаете Одержимый
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату