«Ну ладно, демоны с тобой! — ругнулся сдавшийся бес. — Играем на выигрыш. Но за это мы заключим ещё один уговор.»
«Какой? — настороженно поинтересовался я, ничем не выдав своего ликования удачным поворотом дел.»
«Если ты всё же одержишь победу в нашем споре, а соответственно и выживешь, то ни при каких условиях не будешь пытаться избавиться от меня».
«Ну… — вроде как задумался я, и нехотя согласился: — Ну, хорошо будь по-твоему.»
А сам постарался скрыть свою радость и веселье. Хитромудрый бес сам себя перехитрил! Не знает ведь, что завтра сэр Родерик вышвырнет его из моего тела вон! А я, давая бесовскому отродью такое обещание, ничем не рискую!
«Вот и славно! — ощерился довольный бес, и меня как дубинкой по голове нахлобучило, таким резким был переход от болезненной ломоты во всём теле к состоянию пьянящего удовольствия. Рогатый избавил меня от телесных мук, и ледок показал себя во всей красе, моментально подняв настроение до уровня лучше не бывает.
— Что задумался, Кэр? — тем временем спросил Роальд. — Уж не собираешься ли и ты участвовать в Большой Игре?
Я покосился на прижавшуюся ко мне Кэйли, заинтересованно ожидающую моего ответа. Не обидится ли прекрасная мальвийка, вот в чём вопрос… Досадно будет, если Кэйли фыркнет, развернётся и уйдёт. С кем я тогда скоротаю оставшуюся ночь и часть дня?
— Собираюсь, — всё же ответил я Роальду. — Чисто из интереса попробую обыграть городских толстосумов.
— Я бы тоже сыграл… — мечтательно протянул Тим, но увидев осуждающий взгляд десятника, сразу попытался оправдаться: — Да нет, я ничего такого… Просто сразу бы договорился с девицей — она получает свободу, а я титул. И хоп, я уже не простой стражник, а как минимум командир сотни коронного войска или управитель небольшого городка… Не жизнь, а сказка…
— Думаешь, что благородная девица так вот сразу и согласится выйти за тебя замуж? Как бы не так! Пошлёт тебя подальше и вся недолга, — обломал его мечтания Стэн.
— Это тебя пошлёт! — обиделся Тим.
— Хватит вам, — одёрнул их Роальд. — Ещё подраться вздумайте.
— Жаль… — разочарованно вздохнула Кэйли, положив голову мне на плечо. — Нам придётся расстаться…
— Зря ты так, Кэр, — укорил меня Вельд, видимо считающий себя обязанным перед Кэйли за знакомство со своими замечательными подружками.
— Да нет, вы меня не так поняли! — улыбнулась мальвийка. — Я не к тому веду, что собираюсь насовсем расстаться с Кэром. Просто Большая Игра идёт в отдельном зале и зрители в неё не допускаются. Так что нам придётся дожидаться его здесь. И глазеть на магическую иллюзию идущей игры.
— Ну думаю надолго я не задержусь, — улыбнулся я, глядя на нетерпеливо подёргивающего хвостом беса.
— Если тебе будет так же везти как вчера, то конечно! — рассмеялась Кэйли и пригрозила мне пальчиком: — Только смотри не проиграйся, Кэр, я буду за тебя переживать!
— Точно! — оживился Вельд, бросив на Кэйли обожающий взгляд. — Раз Кэру удача привалила, грех будет не поддержать его. — И воровато оглядевшись, придвинулся к мальвийке и, понизив голос, спросил у неё: — Где тут можно сделать ставки на исход игры?
— Бубен обычно заключает пари на Большую Игру, — так же негромко ответила Кэйли. — И ещё пара человек, но они люди несколько ненадёжные.
— Кто такой? И где его найти? — забросал её вопросами заинтересовавшийся Вельд.
— Ну, коротышка такой, крепенький, вроде Люк его на самом деле зовут, — начала объяснять Кэйли. — Но все кличут Бубеном. По его любимой присказке. Он же всегда когда заспорится или разозлится, орёт — ща как дам в бубен!
— Шаман что ли? — недоумённо спросил Вельд.
— Не знаю, — расхохоталась Кэйли, — но ты можешь сам у него поинтересоваться на счёт бубна! Он обычно наверху, во втором зале отирается.
— Постой, Вельд, — остановил Тим выбирающегося из-за стола рыжего и начал рыться по карманам. — За меня тоже поставишь.
— Э, и про меня не забудьте! — сказал Стэн, которого тоже поразила лихорадка азарта.
Так и набралось девять с половиной золотых. Все же скинулись на многообещающую ставку. Даже Иша и Лэри решили немного рискнуть. Но конечно Вельду такие деньги не доверили, и искать Бубена он отправился в компании Роальда и Лэри.
А чуть позже мы уже всей компанией поднялись на второй этаж клуба. Я, так обнимаемый с одной стороны Кэйли и с другой подпираемый Вельдом, всё пытающимся обучить меня секретам карточной игры. Ну и грозить мне самыми жуткими карами, ожидающими меня в случае проигрыша, рыжий тоже не забывал.
Добравшись до троицы служащих в «Серебряном звоне» мордоворотов, стоявших у приоткрытой двери, я расстался со своими спутниками. Что поделаешь — таковы правила, в малый зал зевак не пускают. А я, похоже, стал очень известной в определённых кругах персоной, так как меня пропустили без каких либо вопросов о состоятельности притязаний на серьёзную игру. Знают что денежек у меня достаточно…
За потайной дверью скрывалась богато, даже роскошно обставленная комната. В самом центре массивный круглый стол обтянутый зелёным бархатом, вокруг него большие кресла, обитые плотной тканью с бежево-золотистым узором, стены затянуты светлой драпировкой со строгим, отливающим серой сталью рисунком, а свисающие с потолка на тонких цепях бронзовые светильники поблёскивают своими начищенными боками. Пол же выложен тёмным, почти чёрным лакированным паркетом.
— Проходите, проходите, тьер Стайни, — радушно улыбнулся стоящий у стола невысокий мужчина в строгом костюме, прерывая свой разговор с парочкой служащих клуба. И шагнул мне навстречу. — Весьма рад, что вы решили принять участие в Большой Игре. — Доверительно сообщил он мне, пожимая руку. — Думаю, вы не будете разочарованы.
— А где остальные игроки? — поинтересовался я.
— А другие игроки ещё не пожаловали. Вы первый. Но не извольте сомневаться — сегодня будет с кем поиграть. Как минимум трое соперников у вас будет, — сообщил мне радушно улыбающийся мужчина. — Позвольте представиться — Рихард Герон. Можно просто тьер Герон. Я хозяин клуба, в котором вы имеете честь пребывать.
Я внимательно посмотрел на владельца «Серебряного звона» и кивнул, принимая к сведению его слова. В лицо конечно я Рихарда и раньше знал, но накоротке знаком с ним не был. Так что надо держать себя в руках, а то выпрут еще, не дав поиграть. Герон, так Герон. Хотя в других кругах его обычно кличут Крабом. Поговаривают за то, что он любит избавляться от трупов своих недоброжелателей скармливая их крабам, водящимся в порту под пирсами в великим множестве. Серьёзный человек. И не глупый. Дурак бы не смог объединить большую часть разрозненных преступных шаек в целое сообщество воров, убийц и грабителей. Обозвав при этом организацию Ночной гильдией, по примеру аквитанских друзей. Да и открытие приличного игорного клуба для отмывания грязных денежек тоже свидетельство недюжинного ума.
А довольно потирающий лапки бес развеселился: «Да пусть будет хоть десять соперников! Домой без портков отправятся!»
«А тебе точно не слабо будет выиграть?» — подначил я беса, чтоб направить его пыл в нужную сторону.
Хозяину же «Серебряного звона» сказал: — Ну вот и отлично, я как раз надеялся найти себе достойных соперников.
— Лен, «Тёмной лозы» нашему гостю! — скомандовал владелец клуба своим подчиненным, вкатившим в малую залу заставленный бутылями с выпивкой столик. И пояснил мне: — Чтоб вам не было в тягость ожидание остальных гостей.