Браться за свой род – приносить урожай, приплод.
Победyшки – череда малых бед как последствие главного несчастья.
Плюгавец – в старину это слово обозначало не столько «невзрачного коротышку», как теперь, сколько дрянного и никчёмного человека.
Задок – отхожее место. Это древнерусское название возникло оттого, что туалет располагался в тыльной части жилища, за пределами сруба, в особой галерейке, куда подводилось печное тепло.
Мстить – здесь: запрещать.
Корба – заболоченный ельник.
Победная – здесь: преследуемая бесконечными бедами.
Венисы – самоцветы, гранаты.
Словутый – «прославленный», «всем известный». В нашем обедневшем языке имеет хождение родственное слово с не вполне одобрительным оттенком значения – «пресловутый».
Гадина – слово «гад» означало просто «пресмыкающееся» и никакого изначально отрицательного значения не имело.
Нос – имеется в виду совсем не тот, который на лице. Так называли носимую повсюду с собой деревянную палочку, на которой для памяти делали зарубки.
Юр – высокое место, подверженное ветрам.
Напытoк – от «напытывать» – «разузнавать, доискиваться», пробный шурф, вертикальная яма в земле.
Стезя – раньше это слово было не только торжественным синонимом «жизненного пути», как теперь, оно означало вообще дорогу, тропу, «стёжку» – от глагола «стегать».
Кoпанец – яма, ямный колодец, здесь: пробный шурф, напытак.
Торёнка – пешеходная тропа, от слова «торить».
Ледянка – самолов для небольших куньих в виде пустотелого ледяного цилиндра. Её изготавливают, подмораживая воду в ведре и затем выливая через небольшое отверстие наверху. Любопытные зверьки спрыгивают внутрь за приманкой, а обратно выбраться не могут.
Трясина – «тряский», зыблемый слой торфа и растительности на поверхности топи.
Верста – здесь: ровня, пара.
Зорный – раньше сказали бы «зорная труба», а не «подзорная», как теперь.
Трущоба – густой непроходимый лес, сплошь загромождённый буреломом, корягами и трухлявыми пнями.
Боевая жила – артерия. Кровь в ней «бьётся» – ощущается пульс.
Между прочим, действительно не боялась.
Тул – сейчас нам более привычно тюркское заимствование «колчан».
Сулица – метательное копьецо, дротик.
Колотиться – мы сейчас говорим «околачиваться», с тем же значением.
Бусорь – здесь: дрянцо, «мусор» в характере.
Железко – железный наконечник.
Поршни – обувь, кроившаяся из одного куска кожи с завязками. Не отличалась изяществом, зато легко обтягивалась по ноге и была очень удобной.
Сумeжье – пограничье, рубеж.
Обсевок – место на ниве, по оплошности или иной причине обойдённое во время сева, оставшееся пустым. В современной речи выражению «в поле обсевок» соответствует «прореха на человечестве».
Изверг – это слово действительно происходит не от «зверя», как мы иногда полагаем, а от глагола «извергать», и обозначает изгнанника. Раньше оно также являлось синонимом «выкидыша» и «недоноска».
Вороний глаз – ядовитая ягода. Одному из авторов довелось вовремя остановить знакомого, который едва её не съел, приняв за чернику.
Межень – средний уровень воды между половодьем и засухой.
Зипунник – грабитель, букв.: «человек, стремящийся отнять у другого человека зипун».
Суводь – место на реке с обратным течением, от удара воды в большой